「楽師の(💣)摯し(🧒)がはじめ(📂)て演奏した時にき(🌴)い(🙉)た(🐑)関雎か(📗)んしょ(🍜)の(💪)終(🕧)曲(🆗)は、(⛵)洋々(⏹)として耳(🥙)(ěr )にみちあふれ(📔)る(🥦)感(⬆)が(✝)あったのだ(🎻)が(🥗)――」
二(🛌)(一八六)
こころやぶれず
「篤く信(🌠)じ(⏮)て学問(wèn )を愛せ(⬛)よ。生(🕖)死をかけ(🐊)て(🦅)道(dà(🛰)o )を育てよ。乱(📚)(luàn )れるきざしの(🎗)ある国(🕺)(guó )に(😄)は入ら(📔)ぬ(🕝)がよ(🥥)い。すでに乱れ(🤸)た(🔓)国(🌪)(guó )には止(💜)まら(🅰)ぬがよい。天下に道が行われている時には、出でて働(dòng )け。道がすたれ(🍽)ている時に(🕉)は、退い(🖐)て身を守れ(🤷)。国に(👘)道(dào )が行(📵)われていて、貧(🖍)賎であるのは恥(🍫)(chǐ )だ(🔓)。国(guó )に道が行われな(🧝)いで、富(🤪)貴であるのも恥(💈)だ。」
○ (📑)この章の原文は、よほど言葉を補つ(📮)て見(jiàn )ないと意(😒)味(🌟)が通じな(🍤)い。特に前段(🛰)と(😝)後段とは(🕥)一連の孔(kǒng )子(zǐ )の言葉(🎤)になつて居り(🔫)、(📮)その間(jiān )に(🍧)意(⏳)味(wèi )の(🎬)連絡(luò(🎨) )がついていない(🍢)。また、後段(🤹)においては周が殷に臣事したこと(❓)を(🚜)理由に「至徳(🤲)」と称(chēng )讃して(💍)あるが、前段に出ている武王は殷の紂(🆓)王を討伐した人であるから、文(wén )王時(shí )代に(🏥)対する称讃と見(jiàn )るの外はない。従(🍱)つて「(😉)文王」という言葉を補つて訳することとし、且(qiě )つ賢(xián )臣の問題で前後(🍡)(hòu )を結びつけ(💑)て見た。しかしそれでも前(qián )後の連絡は(🍜)不充分(fè(🐬)n )である。とい(🕑)うのは、文王(wáng )の(🧦)賢臣が武王の時(🎓)(shí )代になると、武王をたすけて殷を討たせたこ(⛸)と(💞)になる(🚘)からである。と(🌘)に(🔎)か(🚯)く原文に何等(🎺)かの錯(😇)誤があるの(🏑)では(👢)あるまいか(🚨)。
○(🚤) (😙)本(běn )章に(💐)は拙(zhuō(🈶) )訳とは(🌙)極端に相(⤵)(xiàng )反(🤣)する異(yì )説があ(🛠)る(🔫)。それは、(👭)「(🚱)三(sān )年も(🚜)学問をして俸祿(🌙)にあり(🍕)つ(📗)けな(🏘)いよう(💓)な(🥅)愚(⛄)か者(zhě )は、めつたにな(❎)い」という意に解す(🎲)るのであ(💊)る。孔子の(🤞)言葉とし(🈸)て(⏮)は断じて同(🍄)意(yì )しがたい(🦕)。
「(🚓)上(shàng )に立つ者(zhě(🌎) )が親(📹)族に懇篤であれば、人(rén )民はおのずから仁(rén )心を刺戟される。上に立つ(😄)者(👰)が故旧を忘(🤨)(wàng )れなければ、人民(💚)は(🎿)おのずから(Ⓜ)浮薄の風に遠(🌕)ざかる。」
三(二〇八)
曾先生が病床(🍛)にあられた(😁)時(🚿)、大夫の孟敬(jìng )子が(🍻)見(⛱)舞に行(háng )った。す(🍇)ると、曾先(xiān )生がいわれた。――(🤙)
○ (💿)両端(🤜)==首尾、本(📴)末、上(🕒)下、大小(xiǎo )、軽重(♋)、精粗、等々(😜)を意(yì )味(⏫)するが、(🎃)要するに委(wěi )曲(🚹)を(🏇)つ(🚆)く(⚫)し、懇切(📅)丁寧に(✡)教(⛲)(jiāo )えると(🔺)いう(🛀)ことを(🔦)形(xíng )容し(🖇)て「両端(duān )をたたく(🤣)」といつたの(🍮)であ(🐪)る(🚩)。
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025