魯の楽長は(🐲)、式(shì )場から自(🍟)分(fè(🚵)n )の(👀)控室に帰(🔟)ると、少し自(➡)暴(🏟)やけ気味に、窮屈な(🥦)式服を脱(🚣)ぎすてて、椅(yǐ )子(zǐ(🛵) )によりか(🦓)かった。彼は(🎰)、自(🔫)分の(⌚)心を落(🥦)ちつけようとして、その芸術家らしい青(🎳)白(bái )い頬に(🦌)、強いて微笑を浮か(💝)べて(🦕)見(📄)たり、(⏩)両足(zú )を卓(zhuó )つく(🔟)え(😤)の上に投げ(🐻)出し(🆔)て、わざとだらしな(✖)い風を装って見たりした(👒)が、そ(🚤)んな(👠)ことでは(⛽)、彼の気持はどうにも(🏫)ならなかっ(🛩)た。
「き(🥙)っとご教訓を守(😢)り(📝)通(❗)しま(⤴)す。」(🥙)
「如何(hé )にも、そ(🚠)れは知者とは(🏓)云(🐢)えませぬ(🎗)。」
「血(🍭)(xuè )統(tǒng )など、ど(📆)うでもいいではござい(⏩)ませんか(🚜)。」
孔子(zǐ )は(💕)、(👚)自分のまえに、台にのせて置(🔺)(zhì )かれた大きな豚の蒸肉むしに(🥟)くを眺めて、眉をひそめた。
「たしかにそうかな。」
その場はそ(📳)れで(🕡)済ん(🌊)だ。しか(🔈)し仲(🏻)弓(📺)に対す(✅)る蔭口はやはり絶(jué )えなか(😠)った。いうことがなくなると、(⛎)結局彼の身分が(🆑)どうの、父の素行(🥤)(háng )が(🧝)どうのとい(🎧)う話(🍶)になって行(🚢)った。むろん、そ(😤)んな話は(📇)、今に始ま(🎵)った(🦑)こと(🔚)ではなかっ(⛄)た。実をいうと、(🙀)孔子が仲弓を特に称揚し出(🛵)(chū )した(⏮)の(🔂)も、そ(😱)の人物が実(🏭)際優れていたか(🕔)らでは(💥)あっ(📍)た(💨)が、何と(🙄)かして門人(rén )た(🔊)ち(🧤)に彼(📨)(bǐ(🚻) )の真(🐇)価(sì )を知らせ、(⏯)彼(bǐ(🍉) )の身分(🎆)(fèn )や父(🔁)に(😱)関する噂を話題(🕗)(tí(👗) )にさ(🛃)せ(🚆)ないようにしたいた(🌨)め(😿)であった。ところが、結果はかえって反対(duì )の方に向(😬)い(👎)て(🐰)行っ(🥉)た。孔子(😣)が彼を讃(👁)めれば讃め(🐾)るほ(🕖)ど、(🧤)彼の身分の賎(👁)しい(🥂)ことや、彼の父(fù(🦇) )の悪行が門人(rén )たち(⚡)の(🚠)蔭口(kǒ(🎢)u )の種にな(🗳)るのだっ(🏐)た(📔)。
6(👘) 子、四を(🍶)絶つ(😷)。意なく、必(bì )なく、(🌮)固なく、我なし(子罕篇)
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025