七(二一二)
○ 原文(🈸)の「固」は(⛷)、「窮屈(qū )」で(🌲)なく(😴)て(😮)「頑固(🤸)」だとい(🐄)う説もある。
「無知で(🔂)我流の新(xīn )説(shuì )を立(lì )てる者もある(🌬)ら(👟)しいが、私は絶対にそ(📗)んなことはしない。私はなる(🐮)べく多(👐)くの人(rén )の考えを聞(wén )いて取(🗺)捨選択(zé )し(♒)、なるべく(🔳)多く実際を(🦁)見(jiàn )てそ(👈)れを心(🚩)にとめておき、(💴)判断の材(👫)料(lià(🚶)o )にす(🗺)るようにつ(👳)と(🎇)めて(📦)い(🍈)る。むろ(🏌)ん(👬)、それではまだ(😾)真(⚓)知とはい(💛)えな(🍷)いだろう。しかし、そ(🦌)れが(🐬)真(🕞)(zhēn )知に(㊗)いたる途みちなのだ(🕷)。」
○ 誄==(💀)死者を哀(āi )し(💋)んでその徳(🍩)行(háng )を述べ、(🏋)その霊(🕉)前に献(🐃)(xiàn )ぐ(🖤)る言葉。
「野蠻(🔛)なと(🏁)ころでござ(🚲)います。あ(🎍)んなところ(🍝)に(🆗)、どうしてお住居が出来(lái )ましょう。」
ここ(🕠)ろま(🖐)どわず(🚎)、
二(🌠)〇(二(èr )二五(wǔ ))
二(è(🐛)r )(一八六(🏗))
すると、公(gōng )西華(📖)(huá )こ(😷)うせいかがいった。――
ビデオ このサイトは2025-03-10 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025