○ 孔(🈹)(kǒng )子が昭公は礼を知つていると答(dá )えたのは(📂)、自分の国の(♌)君主(➡)の(🌎)ことを他国(🆘)の役(🏄)(yì(🐒) )人の前(qiá(📗)n )でそし(🛢)るのが(🏉)非礼(lǐ )であ(🏂)り、(😡)且つ忍(rěn )び(👬)なかつたからであろ(🎍)う。しかし、事(shì )実(📇)を指摘されると、それ(🌸)を(🌋)否定もせず、また(🐹)自(zì )己辯護もせず(🌂)、すべ(🎹)てを自分の不明に帰(guī )した。そこに孔子の(🙊)面目(🎃)があつたので(⛩)ある。
○ (🎉)孔子が昭公(gōng )は(🐐)礼を知つていると答(dá )えたの(🍼)は、自分の国の君(🕓)主のことを他国(guó )の(🕢)役人の前で(⚪)そしる(🍺)のが非礼であり(🏟)、且つ忍(rěn )びなか(💰)つ(✡)たからであろう。しかし、事(🌿)実を(👅)指摘されると、(🖍)それを否定も(🌌)せず、(🎊)また自己辯護(hù )もせず、す(⛎)べて(🕌)を(❤)自分(fèn )の不明に帰した。そこに孔子の面(🥋)(miàn )目(mù )があつたのである(🌀)。
「流(liú )転の相すが(🍔)たはこの通り(🐦)だ。昼(zhò(🧝)u )となく夜となく流れてや(😤)まない。」(⏭)
○ 泰伯(🦏)(bó )==(🥟)周の大王((🕓)たいおう)の長子で、仲雍(ち(✌)ゆうよ(🧙)う(🏉))季(jì )歴(きれき)の二弟(🧗)があつたが、(🏇)季歴(🔯)(lì(📸) )の(🎿)子昌(chāng )(しよう)が(🧡)すぐれた人(rén )物(🍭)だ(🥌)つた(🍏)ので、(🦖)大王は位(wèi )を(🧔)末子(zǐ )季歴(lì )に譲つて昌に及ぼ(🏘)したいと思(sī )つた。泰伯は父の(🙄)意(😊)(yì )志を察(chá )し、(🏜)弟の仲雍と共に国(guó )を去つて南方(🤜)にかく(👡)れ(🚝)た。それが極めて隱微(💞)の間に(🥞)行わ(🚵)れたので、人民(mín )は(📓)その噂(🗑)(zǔn )さ(🤦)え(🤰)することがなかつたのであ(🔻)る(🌼)。昌は後の文王(wáng )、その子発((🦃)はつ)が武(♉)王である。
本篇(piān )には古(🚾)聖(📇)賢の政(🚲)(zhèng )治道(dào )を説いたものが多い。なお(🔮)、孔(kǒng )子の言葉(yè(🧀) )のほかに、曾子の言葉(😇)が多数集(👞)録(🍏)されており、しかも目立つている。
○ 本(bě(🏃)n )章に(⛲)は拙訳と(🔌)は極端に相反する異説があ(🍰)る。それは(🐏)、「三年も学(💟)問をして俸(♈)祿(🌤)にありつけないよう(🤘)な愚か者(🔲)は、め(🖼)つ(👵)たにない」(🚾)という意(yì )に解するのである。孔子の言(yá(🌏)n )葉として(🤘)は(👿)断じ(🚼)て同意しが(👛)た(🔠)い。
一(yī )七(🐬)(qī )(二(è(⏮)r )〇一)
「由ゆうよ、お(🐥)前のこし(🔗)ら(🚺)え(⭕)事も(🍷)、今にはじ(🕤)まったことで(🛣)はな(⏰)いが、(💧)困ったものだ。臣(🔏)下(🏗)のない者があるよ(🍯)う(😰)に見せ(🙂)かけて(🔮)、(🥛)い(👴)ったいだれを(🔦)だまそ(🤔)うと(🐺)するの(🥉)だ(🧥)。天(tiān )を(👕)欺(🛹)こうと(🦂)でもい(💔)う(🌘)の(📊)か。それに第一(🖐)、(✋)私は、臣下の手(🎂)で葬(zàng )っても(🆙)ら(💃)う(🍺)より、むしろ二(èr )三人の門人の(⛹)手(💽)で(💳)葬っても(🚢)らいたいと思っているのだ。堂々た(📻)る葬儀(yí )をしてもら(🏒)わな(🐵)くても、まさ(🚆)か道ば(♑)たでのたれ死したこ(🥝)と(👲)にもなるまい(📗)ではな(🍹)いか(📧)。」
無(😔)きを恥じ(📶)らい
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025