○ 九夷==九(⌚)種(zhǒng )の蠻族が住んでい(🖋)るといわれていた(😡)東(dōng )方の地方。
○ 孔(🕒)子自身(shēn )が当時第一流の(🎊)音(yīn )楽(🚫)(lè )家で(🍌)あ(📬)つたことを忘(➰)れては、この一章の妙(miào )味(wèi )は半減する。
一((🌨)一八(🦔)五(🌐))(🥒)
○(🎒) 泰伯(🛫)==周(🌺)(zhōu )の大王(🐲)(た(✝)いお(🤯)う)(🚗)の長(🏈)子(🥌)で、仲雍(ちゆうよう)季歴(👃)(きれき)の二(🌉)(è(😐)r )弟が(⏲)あつたが、季(jì )歴の(🤩)子昌(しよう)がすぐれた人(rén )物(wù )だつ(🛤)た(🍟)ので、大(🏠)王は(🤩)位(🏔)を末(mò )子(🖥)季(📴)歴(🥐)に譲つて(☔)昌(👽)に及(🈁)ぼ(🎓)したいと思(sī )つ(🖍)た。泰(🃏)伯は父(fù )の意志(zhì )を察(😢)し、弟の(🚷)仲(🔰)(zhòng )雍(yōng )と共に国を去つて南(🏦)方(fāng )にかくれた。それが極めて隱微(⬛)の間に行われ(🍱)たので(👼)、人民は(✖)その噂(zǔn )さえす(🧘)ること(🐏)が(🌟)な(🤽)か(👰)つ(🔴)たのである。昌は(🅿)後の文(wé(🤕)n )王、その子(🧢)発((😥)はつ)が武王である。
○ (👭)本章には拙(zhuō )訳とは極(🛬)(jí )端に(🗓)相反する異説がある。それは(🦊)、「(🌇)三年も(♌)学問(⏬)をして俸(fèng )祿にありつけない(🍓)ような愚(🤫)か(🍸)者(zhě )は、めつたに(🔛)ない」という意に(🐠)解(🈷)する(🌏)のであ(🤞)る(🚞)。孔子の言葉としては断じて同(🕢)意しがたい(🎆)。
「昭(zhāo )公しょうこう(⛅)は(🎚)礼(🚭)を(🔜)知って(🥈)おられまし(🕸)ょ(👘)うか。」
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025