先(🎿)師は、温かで、し(🖼)か(🦑)もきびしい方であっ(📒)た。威厳があっ(📡)て、し(💙)かもお(🔛)そろし(✳)くない(👞)方(fāng )で(🛁)あっ(🥦)た。うやうやし(😃)く(📪)て、しかも(🛠)安(⏲)らかな方(fāng )で(🐫)あった。
「出(🍨)でては国(😀)君上(shàng )長(🚽)に仕え(🏖)る(🌗)。家庭にあ(🍽)っては(🙇)父母(mǔ )兄姉に(🕑)仕える(🛺)。死(🔛)者に対(duì )する礼は誠(📲)意のかぎりをつくして行う。酒は飲んでもみだれ(🍏)な(🐁)い(🗳)。――(🎹)私(sī )に出来る(🍬)こと(🙁)は、先(💬)ずこのくらいなことであろ(😷)うか。」
子路は、(🎟)先師(shī )にそういわれたのがよほ(🐊)ど嬉しかったと見(jiàn )え(🐒)て、そ(⛷)れ以来、(🛸)たえずこの詩(shī(🐏) )を口(🖖)ずさんでいた(✍)。す(🚧)る(🎪)と、先師はいわ(😏)れた。――(🔫)
三(二〇八(🔺)(bā(🌹) ))(🎣)
○(😧) 作(🎁)(原文(wén ))(🔛)==「事を為す」の意(yì(👐) )に解する説もあるが、一(🌸)四八章の「述べて作らず(🆚)」の「作」と同じく、道理(🔢)(lǐ )に関する意(🙅)(yì )見を立(🎟)てる意味に解(jiě )する方が、後(hòu )段との関(wā(👵)n )係がぴ(🌷)つたりす(🏖)る。
五(一(yī )八(😪)九)
「文王がなくなられ(🐲)た後、(🛢)文(😕)という(🏮)言葉の内(🙄)容をな(📬)す古聖(shè(🎆)ng )の道は、天意(yì )によってこの私に(🍬)継(jì )承(🦕)されているではないか。もし(👥)その文をほ(🕐)ろ(🛠)ぼそうとする(📎)のが天意であ(💌)るならば、何で、(😱)後の世(shì )に生(🚯)れたこ(🔉)の(🎩)私(sī )に、文(🍖)(wé(🚦)n )に親(🐎)しむ機会が(🖋)与え(🚄)られよう。文をほろぼすまいというのが(😝)天意(🥤)で(✡)あ(📋)る(💥)か(🤭)ぎ(👏)り、匡の人(😺)たちが、い(🅿)ったい(🛐)私に(🧝)対(duì )して何(🥐)が(🏩)出来るという(♏)のだ。」
○(🉐) 孟敬子==魯(lǔ )の大(🦍)夫(🌾)、(👹)仲孫氏、名(🏓)は捷(jié )。武伯の子(🖕)。「子(zǐ )」は敬語。
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025