孔(kǒ(🐥)ng )子(zǐ )は、こ(🙃)のごろ、仲(🍼)弓に対(duì(🖲) )し(💍)て(😛)、そ(🏢)ういった(🎣)最高の讃(zà(🎒)n )辞をす(👗)ら(⤴)惜しまなくなっ(🈴)た。
だが、こうした彼の(🐪)努(🐓)力(lì )も、(🙎)心(xī(🕎)n )境(🕤)の幼(🕚)稚な門人(rén )たちには何の利(🎸)目(🙊)もなかった。彼等(🖲)には、天命(mì(🌪)ng )が何だか、仁が何だか、まだ皆(💻)目(🦓)(mù )見(🦁)(jiàn )当がついて(🔣)いな(🎆)かった。彼等は、ただ仲(zhò(♓)ng )弓(🛒)にいくら(✴)かでもけち(✒)をつ(😙)けさ(🎾)えすれば、自分(🙋)たちが(🐴)救わ(😡)れる(😃)よ(📅)う(💃)な気(qì )がす(📛)るのだった(🖥)。こんな種類の門人たちに対し(👖)て(🈲)は、さすが(✨)の孔子も手が(🤒)つ(🚏)け(➿)られないで、いくたびか絶望に似た気(🐃)持にさえなるのであった。
彼は(👷)、そう答えると、すぐ(🚀)立上った。そして丁寧(🦇)に陽貨(🕊)に敬(📚)(jìng )礼をして静かに室を出た。
「随分歩い(🚙)たよう(🌛)じゃ。そろそろ帰(📂)る(👖)としよう(🖖)か。」
4 (🍻)子罕(まれ)に(🐷)利(lì )を言え(🏂)ば、命(🐱)と与(🚆)に(🥂)し、仁(🎚)と与にす(🙅)。(子罕(📔)篇)(🕎)
1 子曰く、法語の言は能く従(cóng )うこと無からんや、之を改むるを貴(🕴)しと爲(💃)す。巽与(そ(㊙)んよ(😣))の言(yán )は能(né(🚗)ng )く説(✌)(よろこ)(💗)ぶこと無からんや、之(🐋)(zhī )を繹(たずぬ)るを(🧜)貴(😮)しと爲す(🥕)。説びて繹ねず、従いて(👧)改(🙈)めずんば、吾之を如何(hé )ともする(👃)こと(🚋)末(な)きのみと。(子罕(🌨)篇)
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025