○ 本(🎸)章には拙訳とは極(📵)端(🈺)に(🌡)相(🐿)反する異説(shuì )が(🐜)ある。それは、「三年も学問(😆)(wèn )をし(👽)て俸(🚡)(fèng )祿(🌔)(lù )にありつけないような愚か者は(😲)、めつた(🕑)にな(⏲)い」(❣)という(⛔)意(🥍)に解するのである(🦏)。孔子の言(yán )葉と(🏇)しては断じて(⛅)同意(yì )しがたい(🐂)。
○(🆘) 老(lǎo )子に(🌷)「善行轍迹無し」とあるが、至(zhì )徳(🔙)の境地については(🚞)、老(🚺)子(🚷)も孔子も同(tó(🐾)ng )一であ(🐌)る(🕎)のが面白い。
「出(🎄)(chū )でては国君上(🍉)(shàng )長に(🔛)仕(shì(🚭) )える。家庭(🏼)に(🐷)あっては父母(mǔ )兄(🏩)姉に仕(🐨)える。死(🐵)者に対(duì )す(📏)る礼は誠意(🌊)(yì )のかぎりを(🍠)つくして行(háng )う。酒(🗨)は飲んでもみだれ(🍒)ない。――私(🈷)に出(🐿)来ること(❤)は(😶)、先ずこのくらいなことで(💒)あ(🛩)ろうか。」(✒)
「(⏱)社(shè )会(🤡)(huì )秩序の(🐌)破壊(🥅)(huài )は、勇(yǒng )を好(hǎo )んで(👹)貧に(🤙)苦しむ(🌵)者によってひ(🅾)き起されがち(🗂)なものであ(🚽)る(📂)。しかしまた、道にはずれた人(👔)を憎み過(guò )ぎるこ(⚪)と(🌐)によっ(🎶)てひき起さ(🏊)れることも、忘(👩)れてはならない。」
八((♐)一九(jiǔ )二)(💹)
(✍)子路が(🐑)こたえた。――
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025