「しか(🥓)し(🍔)、わずかの人材でも、そ(😾)の有(😱)る無しでは大変なちが(💇)いである(🛄)。周(⬇)の文(🏔)(wén )王は天(📼)下を(🗝)三(🌁)分(👼)し(🔩)てその(🌶)二を支配下におさ(📬)めていられたが、そ(🍒)れでも殷に臣事して秩(🥠)序をやぶられ(🚨)な(🛶)かった。文王時(shí )代(dài )の周(🍆)(zhōu )の徳(🖼)(dé )は至(zhì )徳という(✅)べ(🚙)きで(🙃)あろ(📿)う。」(🐸)
「典籍の研(🛠)(yán )究(🍈)は、私(➿)も人(ré(🍍)n )なみに出(chū )来(🌊)る(❕)と(🆑)思う(🏡)。しか(👪)し(🧜)、(🚐)君子の行を実践することは、まだなかな(🌳)かだ。」
「私は(🖥)ま(🍢)だ色(sè )事(🎆)(shì )を(♐)好むほ(♿)ど徳を好む者を見(🥢)たことがない。」
二(一八(🐐)六(⏲))
二一(二〇五)
○(🐁) 泰(🕑)伯==周の大王(たいおう)の(🔅)長子で(❌)、(🈲)仲雍(ちゆうよ(🎶)う)季歴(lì(🌂) )(きれき(🗻))の(🔌)二(🖍)(èr )弟があ(🏁)つたが、季歴(lì )の子(🎱)昌(し(🍹)よう)がすぐれた人(📘)物だつ(🏹)た(🏥)ので、大王は(💕)位を末子季歴に譲つ(😬)て昌(chā(🍹)ng )に及(🙇)ぼしたいと思つた。泰伯は父の意(yì )志を察し(🐁)、弟の仲(🤺)雍と共に国(🧔)(guó )を去つて南方にかくれた。それが極(🍀)(jí )めて隱微の間(👼)に行われたの(🍜)で、人(🌂)民はその噂さえすること(🅱)がなかつたのである。昌は(🏉)後の文王、その子発(はつ)が武(wǔ )王で(🔚)ある。
一六(二〇(📆)〇(🏳))
二三(二二八)(📒)
○ 孔(🗿)(kǒng )子(zǐ(⚽) )と顔淵(🐣)との(🐺)それ(📡)ぞれ(🍸)の面目、並(🏐)に両者の結びつき(🍖)がこの一章(🙌)に躍如と(🎈)して(🌕)いる。さすがに(💦)顔(🏚)(yá(🙍) )淵の言葉(🕓)で(📟)あり、彼ならでは(👹)出来(lái )ない表(🌲)現である。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025