「見(♑)(jiàn )事な牛じ(🏰)ゃ。あれならきっと神(shén )様の思(👸)召(🥄)に(🌮)叶いそうじゃのう。」
(🅰)陽(🏄)貨は、座につくと、(⏸)いかにも熱意のこ(⏲)もった(🚩)ような口(kǒu )調(🧚)で説(shuì )き出(chū )し(😓)た。
彼(🏦)は、部屋の中を(🥝)歩き(🗃)まわりな(🔺)がら、(🚂)しきりに小首(✝)をかしげた。しかし、(🥜)しばらく歩きまわっているうちに、少し(🐑)馬(📛)鹿々々しいような気がして来(🤓)た。
1 子(zǐ )曰(yuē(🎗) )く、法語(💈)(yǔ )の言は能く(🐅)従(🏆)うこと無(📯)からん(♋)や、之を改むる(💰)を(🌤)貴(🏑)しと爲(⌚)す。巽(⚓)与(そんよ)の言(yán )は能(👄)く(🕟)説(🌥)((📘)よ(🗾)ろこ)ぶこと無か(🍏)ら(🐲)んや、之(zhī(🏇) )を繹(たずぬ)るを貴し(🔲)と爲す。説び(🚳)て繹(🚘)ねず、(😖)従(🕴)いて改(🈁)めずんば、吾之を如何と(📮)もす(🐀)ること(🔷)末(🚵)(mò )((🌏)な(🎀))き(🏏)のみ(💂)と。(子罕篇(🤞)(piān ))
彼(bǐ )は、消え(🌧)去った孔(⛸)子(😩)の(🍔)眼(🐋)を追い求めるよう(🛹)に、何もない青(qī(🍰)ng )空(📼)を、いつまでも見つめ(🙊)ていた。
5 子曰く、君子の(📋)天(tiān )下に於(yú )ける(💿)や、(🏊)適無(🏇)き(🦃)なり。漠無きなり。義に之れ与に比(したが)うと(📍)。(里(🚗)仁篇(piān ))
こんな言(yán )葉が(⬇)つぎつぎに(🌁)思(😲)(sī )い出され(❌)た。樊(fán )遅は、しかし、(🥀)自分に実行(há(🥐)ng )が(🕡)出(🔋)来る(✊)か出来ないかは(🔕)別として、言葉の意味(😎)だけは、そうむずかしいとは(😣)思わ(🌂)なかった。
陽貨は、座につくと(🈳)、い(😭)かにも(⌚)熱(🚏)意のこもった(🌮)ような口調で(🥣)説き出した。
1(🌬) (🕓)子(🚣)曰(🧛)く、詩三百、(🍪)一言以て之を蔽(bì )う(😍)。曰(🥓)く、(🎐)思(🖋)い邪(よこしま)なしと(🐯)。((🎒)爲(wèi )政篇)
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025