六(liù )(一九〇)
○(📘) 乱臣(原文(🆓))=(🥙)=この語(yǔ )は現在普通に(🍌)用いられ(🖱)て(🗻)いる(🎄)意(yì )味(🍪)と全(quán )く反(🧜)対に、乱(🌮)を防止し(📴)、乱を治(zhì )め(🆎)る臣という(🐹)意味(🖖)(wè(🏙)i )に(⛓)用(🐹)い(🥂)られて(🕘)い(🎗)る。
○ こんな有(yǒu )名な言(🤡)葉は、「(💊)三軍も帥を(🤛)奪うべし、匹夫も志を(🎄)奪うべから(🔧)ず(🚌)」という(😅)文語体の直訳があれば充分(fè(🚻)n )かも(🥏)知れない。
三(🗄)(二〇八)
本篇には孔(kǒng )子(zǐ(⚓) )の徳行に関することが主として(🤷)集録されている。
○ 柏=(😩)=「(✴)かや」である(🛹)。「かしわ」(🌑)ではない(🤪)。
○ 九夷==九種(zhǒng )の蠻族が住んでいる(🐞)と(😘)いわ(🚯)れていた東(🎯)方の(🔎)地方。
「大軍の主将(jiā(🖤)ng )でも、それを捕虜に(📊)出来ない(🐎)こ(📴)とはない。しかし、一個の(🚿)平凡(😢)人でも(🔠)、その人(⛱)の(👦)自(zì )由な(🕣)意(yì(🌀) )志を(🐗)奪(duó )う(💲)こ(❤)とは(🍵)出来(🔂)ない。」(🌝)
三七(qī )(一八四)
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025