(⌚)か(🐋)といっ(🥒)て、孔(kǒng )子に対し(⚫)て、「そ(😹)んな(🏑)遠(🏑)(yuǎn )まわしを云わ(🍝)ないで(🌧)、も(🔩)っとあからさまにいって下さい(🐻)。」とも云いかね(📣)た。もし孔(📿)子(zǐ )に(🏾)、(🎉)諷刺の意志(🐹)(zhì )が(🍕)ないとすると(🛢)、そんなことを云い(🚑)出す(🐝)のは(🈯)、(♓)礼を失す(🎒)ることにな(🔂)るからである。
「なに? 陽貨からの贈(🖍)物(💒)じゃと?」
で(⌚)、彼は、ある日、それとなく子(📞)桑(sāng )伯子につ(😩)いての(👟)孔子の感想を求(🖕)(qiú )めて見(📓)(jiàn )た。彼は、もし(😂)孔子に(🍻)諷刺(🐨)の意志(zhì )があれば、子桑(🎭)(sāng )伯(📙)(bó(🔽) )子(💰)(zǐ )のこと(🆕)から、自然、話は自(🗒)分(🔐)(fèn )の方に(🏞)向(xiàng )いて来る、と思ったのである。ところが、孔(⌚)子の答えは極(🥇)めてあっ(🌗)さりし(😋)たものであった。
7 子(🐒)曰く、君(jun1 )子は(👂)人の美(měi )を成(🤱)し、人の(🐋)惡(è )を成さ(💪)ず、小(xiǎ(🍇)o )人は是に反すと。((📔)顔淵篇(piān ))
門人たちは、孔(👗)子(🌤)(zǐ )が犠(🙈)(xī(♟) )牲(🧔)(shēng )を(👡)探す(🤡)ために、今日自(zì )分たちを郊(📥)(jiāo )外に連れ出し(🐼)たのだと思った。で彼等は元(🤔)気(qì(🚦) )よ(🍷)く合槌をう(🔋)ち出(chū )した(⛲)。
「そ(➗)れがお世辞(🎦)でなけれ(🕢)ば、お前の見る眼が悪いと(📭)いう(🛺)こと(🕥)に(❇)なるのじゃが(🎽)……」
そ(😽)う(🎞)決(jué )心した彼(✊)は、(🏬)翌朝(👢)人をやっ(㊙)て、ひそかに(🎭)陽貨の動静(jì(🎊)ng )を窺わせた。
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025