(🕍)などと(🗃)放言した(🔂)。
田圃には(⛳)、あ(🍩)ち(😊)らに(🅾)もこちら(🍑)にも、牛がせっせと土(🔃)を耕していた。
孔子(zǐ )は、む(📸)ろんそれを(💳)聞きのがさなかった。彼はきっ(🛣)とな(🚭)ってその門人にいっ(🆒)た。
「(⭐)それだけの腕(🅿)があり、しかも懸命(mìng )に努めていながら(😢)、三(🍓)度び失(shī )敗をくりかえすからに(🌓)は、何か大きな根本(běn )的(🔲)(de )の欠(qiàn )陥が、(👐)君(jun1 )の(⛑)心の中(👨)(zhōng )に(🤮)あ(🥎)るに(💎)相違ない。自分(👩)で思い(🥉)当ることはない(🕟)のか(🥤)。」
彼は(😁)、使を遣わし(🕖)て、いく度と(🌱)なく(🛷)孔子に会見(jiàn )を申(shēn )しこんだ。孔(🤺)子は、しか(❤)し、頑(wán )として応じなかった。応(🐹)じなければ(🕎)応(👓)(yī(🤫)ng )じないほど、陽(🗑)貸(📱)(dài )として(🔸)は、不(🥨)安を感(👴)じる(🛍)のだっ(🥃)た(👺)。
「血(💀)統など、(🎣)どうでも(🐂)い(🔅)いではござい(🤬)ませんか。」
或ひと曰(👉)く(🆕)、雍よう(🥋)や仁に(😓)して佞(nìng )ねいならずと。子曰く、焉いずくんぞ佞(nì(🥞)ng )を用いん。人に禦(yù )あ(🤜)た(🚤)るに口給を以てし(🌶)、(🤚)し(💲)ばしば人(rén )に憎(zēng )ま(🐒)る(🔖)。其の仁(rén )な(👿)るを知(🈲)(zhī(✈) )ら(🎣)ず、焉くんぞ(🕰)佞を用(yòng )いん。
で(🧛)、(🌋)彼(bǐ )は、ある日、(🛢)それ(🌌)となく子(🦔)桑伯子(zǐ )についての孔子の感想(🥋)を求めて見た。彼は、もし孔(⚫)(kǒng )子(zǐ )に(🔷)諷刺の(🌿)意(🕒)志が(🚗)あれば(🌅)、子桑(✌)伯子のことから、(🍦)自(zì )然、話は自分(🎁)の方(⏰)に(🌒)向いて(🥖)来る、と(🔚)思った(⛳)のである。ところが、孔子(zǐ )の答えは極めてあっさりしたもの(🧦)であ(🐁)った。
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025