「(🍇)知(zhī(😆) )者には(🕖)迷いがない(⭐)。仁(rén )者には憂いがない(❇)。勇者に(🖍)はおそれ(😞)がな(❗)い。」
先師が匡(🚤)(kuāng )きょ(📟)う(💅)で遭難(nán )された時(shí )いわれた。――
「詩によって情意(yì )を刺戟(🐁)(jǐ )し(🙍)、礼によっ(🏿)て行(há(⏩)ng )動(🔽)に基(jī )準(zhǔ(🤸)n )を与え、楽(🥈)が(🧐)くに(🕧)よ(❇)って生活を(🐷)完成(chéng )する。これが修徳の道(dào )程だ。」
「知(zhī(😜) )者に(😊)は迷いがない。仁(🦒)(ré(⏬)n )者(zhě )には憂いが(🙃)ない。勇(yǒng )者にはおそれ(📥)がない(😬)。」(🚌)
「(🈹)ここ(💡)に美(🆙)(měi )玉(yù )があ(🌾)ります。箱(🍺)におさ(🏻)めて大切に(🌰)しまっておきま(🦃)しょう(🔻)か。それとも、よい買手(shǒu )を(👥)求(qiú )めてそれを売りましょうか。」
二(🕟)(èr )五(🖱)(二(èr )三(🆗)〇)
子路(lù )は、(😣)先師にそ(🍨)ういわれたの(🥒)がよほ(🛬)ど嬉しか(🐓)った(🐔)と見えて、それ以(yǐ )来、たえ(🚉)ずこの詩を口(💠)ずさ(😛)んでい(🌆)た。す(📁)ると、先師(🏋)(shī )はいわれた。――
「かりに(✡)周(🎷)公(🖱)ほどの完璧(🤓)な才(🏋)能が(🔹)そなわっていても、その才能に(✝)ほこり、他(🚨)人の長(🤚)所(🐁)を認(🐎)めない(⏰)ような人(🚺)で(🏅)ある(🐎)なら(🔑)ば(🚻)、も(🧥)う見どころのな(⭕)い人物だ(🤑)。」
○ 乱(💴)臣((🤵)原文(🧚))==(🐢)この語(🈚)は現在普通に(🗓)用いら(🚃)れている意味と全く(🌱)反対に(📋)、乱(😞)を防(fá(🛳)ng )止(😳)し、(🕤)乱を治める臣(♊)という(🌬)意味に用いられて(♿)いる。
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025