一四(🍨)(二一(🏀)九)
先(xiān )師が匡きょうで遭難され(😹)た時いわれ(🐄)た。―(🙎)―(👩)
「(🐹)文王がな(👐)くな(🥅)られ(💹)た後、(🦍)文という言葉(yè )の内容をなす(🦉)古聖の道は、天(🐫)意によってこの私(sī )に継(👻)(jì )承されてい(⛑)るでは(🤙)な(📽)いか。もしその文をほ(🌪)ろぼそう(🀄)と(🛍)するの(🍯)が天(🔎)意(👕)であるならば、(🔬)何で(💖)、後の世(shì )に(🥌)生れ(😳)たこ(🆑)の私に、文に親(🚶)し(💥)む機会(🖐)が与えられ(🌹)よう(🍏)。文をほろぼすま(🍭)い(✝)と(⛰)いうのが天意で(🍒)ある(🚟)かぎ(🔔)り(🕌)、匡の人たちが、(🥇)いったい(💂)私(sī )に(😊)対して何(🍟)が(🦊)出来(lái )るというの(👰)だ(🤭)。」
○(🚏) (✳)こ(🌞)れは(🦑)孔子(🌖)晩年の言葉(😖)にちが(💶)いな(🎛)い。それが単(dān )なる(🕹)無(🙋)常観か(💪)、過(guò )去を顧み(👾)ての歎声(shēng )か、或(🔎)(huò(🎩) )は(🐔)、(🛵)たゆ(🤪)みなき(🌡)人間の努力を祈(🧦)る声(shēng )か(🏬)そもそもまた、流転をとおして流るる道の永遠性を讃(📌)美する言葉(⏸)か(🚵)、(🔫)それは人(rén )お(⭐)のおの自(🧗)らの心(🍫)境(🏗)によつて解(jiě )する(🎱)がよ(🚈)かろう。ただわれわれは(🌜)、こうした言(yá(🔹)n )葉の(🥚)裏(lǐ )付(😕)けによつて、孔(kǒng )子(😀)(zǐ )の他の場合(🥑)(hé )の極(🕉)めて平凡らしく見える言葉が一層深く理(lǐ(😱) )解されるであろうことを忘(wàng )れてはならない。
四(一八(bā )八)
「典(😀)(diǎn )籍(jí )の研究は、私(sī )も人なみ(🦄)に出来ると思う。しか(🆑)し、君子(📑)の行(háng )を(⛔)実(🌨)践(jiàn )することは、まだなかなかだ。」
曾(✖)先生が病気(qì )の時(🥒)に、門人たちを枕頭に(🌤)呼んでいわれた。――
○ 本章は重(chó(🤾)ng )出。八章末(mò )段參(😩)照。
○ 本(bě(🔣)n )章(㊗)は孔(🚚)子がすぐれ(🔱)た君(jun1 )主(🌨)の(🎼)出(😧)ないのを嘆いた言葉(yè )で、(🦒)それを直(🍑)(zhí )接いうのをはばかり、(🤭)伝(🏸)(yún )説(🔓)(shuì )の瑞祥(🙊)を以てこ(😢)れに代(dài )えたのであ(🍵)る。
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025