○ 本章(🛥)は一六(liù )九(jiǔ )章の桓(🆚)※(💢)(「魅(mèi )」(🏄)の「未」(➰)に代えて「(🕗)隹」、第4水準2-93-32)の難にあつた場合の(✴)言(yá(🤾)n )葉と同(tóng )様(🕐)、孔子の強い信念と気魄(🥛)とをあ(🙇)らわした言葉で、論語の中(zhōng )で極め(📙)て目立つた一(🛡)章である。
舜帝には(🆖)五(wǔ )人の重(♿)臣があって天(😯)下が治った。周の武(Ⓜ)(wǔ )王は(🍨)、自分(fèn )には乱(luàn )を(🚼)治(zhì )める重(🍽)(chó(🙊)ng )臣が(🌏)十人あるといった(🕯)。それに(💠)関(🕠)(wā(🤗)n )連し(🚛)て先師がいわれた。――
「熱狂的(de )な人は正直な(🔼)ものだが、その正直さがなく、無知な(😝)人は律義なものだが、その律儀(👔)さがなく、才(🥠)能(néng )のな(🚦)い人は信(💼)(xì(👸)n )実なものだが、その信実さがな(🥄)いとすれば(⛸)、もう全く(🍇)手(🤨)が(🥜)つけら(📙)れない。」
○ (🖍)牢(📮)==孔(🐀)子の門(🤕)人。姓は琴(きん)(🎲)、字(🗿)は子開(しかい)、又は子張(しちよう)。
三二(一七(qī )九)(🥞)
「文(wén )王(🍹)がなく(♟)な(♌)られた後、文という言葉(📹)(yè )の内容を(⚡)な(❣)す古聖(shè(⏫)ng )の(🤮)道(🦓)(dào )は(🛐)、天(📻)意によっ(🎫)てこの私に継(🚍)承されてい(🛣)る(🦁)で(📗)は(🔼)ないか(🏉)。もしそ(🚔)の文をほろぼそうとするのが天(😕)意であるならば、何で(🔘)、後の世に生れたこ(⚽)の私に(🍲)、文に親しむ機(jī )会が与えられよ(🙈)う。文を(😄)ほ(🛩)ろ(🥂)ぼすま(🙋)いと(🚚)いうのが天(🛣)意(🧦)で(👆)あるか(😴)ぎり、匡の人たちが、いったい私に(🚟)対して何が(🛴)出(chū )来ると(🌄)いうのだ(🥖)。」
○ (🔶)天(✏)下=(✨)=(⛸)当時(shí )はまだ殷(👷)の時代(🤕)で(🙄)。周(♊)室(shì )の(🎧)天下(🧦)(xià )では(🐣)なかつたが、後に(⚽)天(📲)(tiā(🎢)n )下を支(🎽)配したの(🚺)で(🕌)、(⛪)この(🚌)語が用い(🎾)られ(👞)たので(📀)あろう。
九(二一四(⬜))
「(🚪)無(👶)知で我流の(🦑)新(👵)説(shuì )を(🥦)立てる者もあるらし(👂)いが、私は絶対に(🍚)そん(✈)なことはしない。私はなる(🐞)べく多(📺)(duō )くの人の考(kǎ(🗑)o )えを聞いて取捨選択し、なるべく多く実際を見てそれを心(xī(🐳)n )にとめておき、判(🤭)断の(⛸)材料にす(🐓)るようにつとめて(⭕)い(🏚)る。むろ(💋)ん、(😳)それ(😶)ではまだ真知(zhī )と(💢)はいえないだろう。し(🙂)かし、それが真知(zhī )にいたる途みちな(🆚)のだ。」
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025