次は子(🐃)游(🏝)に対する答えである。
「1詩でも音(yīn )楽(lè )でも、(🦓)究(🏤)極(jí(🚆) )は無邪の一(🥚)語に帰(🏊)(guī )する。無(wú(🎛) )邪に(🕯)さえなれ(🏥)ば、下(🥕)手(🙃)(shǒu )へた(👢)は下手(🙍)な(🏗)りで、ま(🍳)ことの詩が出(♒)(chū )来、(🔄)まことの音(yīn )楽(lè )が奏でられるものじゃ。この自明の理が、(🌌)君(😍)にはまだ体得出(😺)(chū )来(🚩)(lái )ていない。腕は達者(🎽)だが、惜しいものじゃ。」
(そうだ、(👇)あの眼だ!)
楽長(🚛)はうなずくより仕(shì )方(🙄)(fāng )がなかっ(🥏)た。孔子はそこで(🚴)ふた(🎅)た(🌲)び楽長を座につか(🦄)せて、言葉をつ(🍭)づけた。
田圃(🛄)には、あちらにもこ(📵)ち(📠)らにも(💱)、牛がせっ(🐟)せと土(tǔ(🦐) )を耕して(🍛)いた。
樊遅は何のことだがわから(🌡)なかっ(💦)た。「違わない」というのは(👈)、(🚘)親(🔵)(qīn )の命(mìng )令に背かな(🐱)いという意(👭)味(🎋)にもとれるが、(🎛)孟(🎿)懿(❇)子には、もう親はない。そ(😆)う考えて、彼(bǐ )は(🥕)手綱(gā(💷)ng )をさばきながら、(💇)しき(🌥)りと首(📫)(shǒu )を(🌠)ひ(⚓)ねった。
「お前(🍣)(qián )にも、まだ礼(⚫)のこころは(😚)よく(🌇)わかっていない(😧)よ(🐝)う(👨)じ(✌)ゃな。」
豚を贈られた(🚚)孔(😺)子
で、彼は、ある日(rì(🌊) )、(🕎)それとなく子桑(sāng )伯子についての孔(kǒng )子(zǐ )の感(🏕)想を(🧠)求(🚇)めて見(🤔)た。彼は(😕)、(⤵)もし孔子に(🕦)諷刺の意志(🐴)があれば、子(😙)桑(sāng )伯子のことから(🥎)、自(🥙)然(📔)、話(huà )は自(⛺)分の方(📹)に向(🌩)い(😳)て来る(🦑)、と思ったのである。とこ(🏋)ろが、(🛳)孔(🚜)(kǒng )子の答えは極め(🐵)てあ(🌛)っさりした(👻)ものであった(👸)。
「楽長(zhǎng )!」(💿)
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025