「流(🍽)転の相すがたはこの通りだ。昼とな(🚓)く夜(🐹)となく流れて(✴)やまない。」
「私は、(🤪)君(🥀)(jun1 )子と(📃)いうものは仲間(🧤)ぼめはしないものだと聞(🔂)いて(💄)います(🥗)が(🎲)、やは(🥥)り君(🙌)(jun1 )子にもそれがありましょうか。と(🏟)申します(🏠)の(🐳)は、(🚓)昭公は呉ごか(🏑)ら(🚢)妃(fēi )きさ(💰)き(🚨)を迎(🗺)えられ(👋)、その(🏁)方が(🚕)ご(🚹)自分と同性なため(🏹)に、ごま(🎶)かし(🚂)て(🛫)呉(wú )孟子ごもうしと呼(hū(🍼) )んでお(🍋)ら(🏘)れ(🥏)るのです。も(🧞)しそれでも昭公(gōng )が礼を知った方だといえますな(👩)ら、世(shì(🔏) )の中(⬜)に誰(⏯)(shuí )か礼を知(📟)らな(😟)い(🎢)もの(⛅)があ(📡)りましょう。」
○ この(🚟)章(zhāng )の原文(wén )は、よ(🍋)ほど言(🔱)葉を補つて見(🧔)ないと意(🏭)味(wè(🦈)i )が通(🥎)じない。特に前段と後(🐂)(hòu )段(🔪)とは一連(lián )の孔(❇)子(zǐ(Ⓜ) )の言葉(yè )にな(💱)つて居り、その間に意味の連(liá(🦒)n )絡がついて(🎇)いない(👎)。また(🔧)、(🔪)後段(❄)においては周が殷に臣事したこ(❤)と(🌧)を(🥅)理由に(🧞)「至(zhì )徳」(💉)と称讃(🐵)し(💬)てあるが、前段に(〰)出ている武(wǔ(😻) )王は(⬇)殷の紂王を討(tǎo )伐(fá )した(⭕)人であるから、文王時(🏣)代(🥞)に(📃)対する称(chē(🌚)ng )讃と見るの外はない(🔧)。従つて「文王(💌)」とい(🦒)う言葉を(🚺)補(bǔ(➖) )つて訳すること(🎽)とし(💭)、且つ(🎴)賢臣の問(🏎)題(🕟)で(🕵)前後を結(🍺)びつけ(⛪)て見た。しかしそれでも前後の連(⤴)絡は不(bú )充分である。と(🦕)いうのは、文王の(🍮)賢臣が武(wǔ(🔍) )王の時代(🥨)に(🎡)なると、武王をた(🐮)すけて殷を討た(🛅)せた(📋)こ(⛩)とになるか(🔝)らであ(🛹)る。とに(⏭)かく原(yuán )文に何等かの錯(🍣)誤があるのではあるまいか。
「私は幸福だ。少(shǎo )しで(📿)も過ちがあると(📞)、人は必ずそれに気づ(🕸)いてくれる(👙)。」(🌌)
子罕(💕)しかん第九(➿)
「(🕚)泰(tài )伯たいは(💴)くこそは至徳の人と(🦀)い(🙆)う(😶)べきで(🐇)あ(🥒)ろう(🌚)。固辞して位をつがず、三た(🔵)び天下(📊)(xià(🤝) )を譲った(🌑)が、人民(mín )には(🔬)そ(🎼)うした事実をさえ知らせなかった。」
○ 本章は一(yī )六(🗜)九章の桓※(「魅」の「(🙈)未」に代えて「隹」(🏢)、第4水準2-93-32)の難にあつた場合(☝)(hé )の言葉と同(🚫)様、孔子の強(qiá(🍡)ng )い信(xìn )念と気(qì )魄(📉)とをあ(📑)らわした言葉(yè(🤽) )で、論語(yǔ(⛳) )の中で極め(🔻)て目立(🐚)つた一章(zhāng )である。
子罕しかん第九(jiǔ )
○ (🕵)両(liǎ(🎈)ng )端(💧)==首尾(wěi )、本末、上下、大小(xiǎo )、軽重(chóng )、精粗(📰)、等(děng )々(👭)を意(yì(🧣) )味する(🐵)が、(📂)要するに委曲をつくし、懇(kěn )切丁(🍻)寧に教えるとい(🤚)うことを形容し(🚏)て(⛲)「両端を(🍗)たたく」といつ(🌥)たので(🅱)あ(⚡)る。
「由(yó(🤙)u )ゆう(🍄)よ、お前のこ(😭)しら(🎏)え(🚠)事(shì )も(😖)、(🕍)今(jī(🎗)n )にはじ(⤴)まった(🔛)ことではないが、(🦉)困ったものだ。臣(ché(📍)n )下のない者がある(😵)ように(🖥)見せかけて、(💂)いった(🈴)いだれを(🅿)だまそうとす(🔊)るのだ。天を欺こうとでもいうのか。それに第一(🏵)(yī )、私は、臣下の(🏛)手(👍)で(🖍)葬っても(😥)らうより、むしろ二(è(💅)r )三人の門(mén )人の手で葬(🕙)っても(📯)らいたいと(🔡)思って(😩)いるのだ。堂々たる葬儀(💋)をしてもらわなく(😅)ても、まさか道ば(🏔)たでの(🙌)たれ死し(🛣)たこ(🕰)と(🐓)にも(🌾)なるまいではないか。」(🍠)
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025