「禹は(🏩)王者(zhě )として(🔴)完全無(🏰)欠だ。自分の飲食(shí )をうす(🔶)くしてあつく農耕の神を祭(🌘)り、自分の衣(yī )服を(😆)粗末にして祭(jì(🈴) )服を美しくし、自(😛)分の(👻)宮室を(🌽)質素にして灌(guà(👲)n )漑水(😡)路に力を(🦈)つくした。禹(yǔ )は王(✨)(wáng )者(🌝)として完全(🔷)無欠(qiàn )だ。」
巫馬(🎴)期(🎋)があとでそ(🤢)のことを先(😂)師に(🌀)告げると、(🔤)先師(shī )はい(🐻)われた(🕧)。――
二四(sì )((🤜)二二九)
○ 本章には拙(♎)訳とは極端(duān )に相反(fǎn )する異(🗨)説(shuì )がある。それ(💿)は、「三年も学問(wè(🌿)n )を(🏓)して俸祿にありつけない(🍬)ような(🐚)愚か者は、めつたにない」と(🐓)い(🚴)う(🌇)意に(🤩)解するのである(🌦)。孔子の言葉(yè )とし(🤔)ては断じて(🌜)同意しが(📰)たい。
先(🎰)(xiān )師は、(🔼)温か(💀)で、し(♏)かもきびしい方で(🅿)あ(🌩)っ(🔍)た。威(wēi )厳があ(🏥)っ(🧟)て、(🌵)しか(🌧)もお(💹)そろし(🕍)くない方であった。うやう(🗺)やしく(🍊)て、し(🥍)かも安らかな方であった(🏇)。
「ぜいたく(🍶)な人は不遜(xùn )になり(🍖)がちだし、儉約(🤲)な(✖)人(rén )は(💸)窮屈(qū )に(🆙)なり(🏎)がち(🎐)だ(🉑)が、どちらを選(🐡)ぶかとい(Ⓜ)うと、不遜である(🔈)よりは、まだしも窮(qióng )屈な方(fā(⛓)ng )がい(🙌)い。」
一(二〇(🎱)六)
二((🏭)二〇七(🈴))
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025