「随分(fè(🐵)n )歩いたようじゃ。そろそ(🏔)ろ帰るとしようか。」(🤹)
――季(jì(🛸) )民篇―(🙂)―
「樊(🥛)遅(❔)!」
1 (🍕)子曰(yuē )く、法語の(🎪)言(👇)は能く従うこと無か(🚡)らんや、(🥝)之を改(gǎi )むる(😝)を貴(guì )しと(🌆)爲(wè(🗼)i )す。巽(😋)(xù(🏓)n )与(そ(😺)ん(😧)よ)(🎡)の言は能く説(🥃)(よろ(🐁)こ)ぶこと無からんや、之を(🍍)繹(たずぬ)る(😷)を貴しと爲す。説びて繹(yì )ねず、従いて改(gǎi )めずんば、(🐳)吾(wú )之を(🗯)如何ともすること末(な(🤨))きのみ(🤚)と。((🧕)子罕篇)
(🎁)門人たちが、孔子の(🌼)こ(👊)うした教(jiāo )訓によって、まじめに自己(⚡)(jǐ )を反省(💒)する機縁(🎩)を掴み得(dé(🏸) )たか(🥧)は(💄)、まだ疑問で(🕳)あった(🥗)。しか(🤓)し(⛄)、それ以来、仲(zhòng )弓の身分や、(🏷)彼の(📷)父の素行が、彼等の(🔷)話題(tí )にの(🌃)ぼらなくなった(🌓)こ(🖍)と(⌛)だけはたしかである(🧟)。尤も、この事は、(➿)仲(⏫)弓(gōng )自身(🤰)にとっ(🌋)ては、(🛩)どう(📪)でもい(😽)い(🦅)事(🔑)であっ(🔣)た。彼(bǐ )は(🈯)ただ自(zì )らを戒慎す(🍧)る(⏭)ことによって、孔子(zǐ )の知(zhī )遇(🕘)(yù )に応こたえればよかったのだか(👓)ら。
「2足一歩(🗡)(bù )門外に(💟)出たら、高貴(guì(🍗) )の客が眼の前に(👨)いるよ(🎥)う(🥊)な気持でいるがよい。人(rén )民に仕事(🕥)を命ず(🏛)る場合に(👟)は、宗(🔟)廟の(🈁)祭典(diǎn )にで(🌗)も奉仕する(🚭)ような(😲)つもり(📜)でいるがよい。そして自分(🔺)の欲し(⛎)ないことを人(rén )に施さな(👺)い(🏂)よ(😎)う(📟)に気(qì )をつ(👱)け(🦈)よ。そ(🛥)し(➰)たら、邦に仕(shì )えても、家に(🌆)あって(🍲)も、(🕰)怨みをうけるこ(❄)と(🈵)が無いであろ(🐲)う。」
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025