2 子游、(🔑)孝(xià(🥢)o )を問う(🛤)。子(🍂)曰(👀)く、今の孝は、是(shì )れ(💈)能(🎬)(né(🖋)ng )く(🗡)養(🏾)う(🕣)を謂う。犬(quǎ(🚠)n )馬に至(zhì )るまで、皆能(🛋)く養(yǎ(🏮)ng )うことあり。敬せずんば何(hé(🍐) )を以(🛣)て別たん(🏹)やと。(爲(wèi )政(🛫)篇(piān ))
1(㊙) 子曰(yuē )く、学んで(🥠)思わずば則ち罔(🎛)((🤮)くら(🚮))(🚙)し(🐷)。思うて学(♍)ばずば則ち殆(あ(🦉)やう(🕍))しと。(爲政篇(😈))
「はっ(🈲)き(🎧)り(🔹)掴(🧖)めないにし(👍)て(📫)も(🥕)、何か思い当(dāng )ることがあるだろう。」
使者の報告にもとづい(😤)て(🕺)、孔子が陽(📋)貨の家を(🕚)訪ね(🌭)たのは、午(wǔ(🗿) )近(🛩)いころであった。すべては豫期どおりに運んだ。彼は留守居のものに挨拶をことづけて(📗)、安(ān )心して帰途(🌳)につい(🧕)た。ところが、どうした(🕴)ことか(🚻)、(🥨)その(⤴)途中で、ぱったり陽貨(huò )の馬車(🕖)に出(📻)っくわしてしまったのである(📒)。
(🍧)で、(🌟)彼は、ある(🙂)日(🍸)、それとなく子桑伯子(zǐ(🔷) )に(🗒)つ(🍄)いての孔子の感想(🚭)を求(🙇)(qiú )めて見た。彼(🥡)は、も(⏲)し孔(kǒ(📇)ng )子に諷(fěng )刺(👞)の意(yì(🌲) )志(zhì )があれ(📘)ば、(🧒)子桑伯子のことか(💈)ら、自然、話(🚐)は自分(fèn )の方(⚡)(fāng )に(🏠)向いて来(👌)(lái )る、(👤)と思(💕)ったのである。ところが、(❄)孔(kǒng )子の(🏬)答えは(📩)極めてあっさり(😩)したもの(🔸)であった。
楽(🌑)長は(🍃)、(🎶)なるほど、そう(🏞)云(🔤)われれば、そうだ、と思った。しかし、それが自分に(🎻)邪心(🕦)(xī(🤵)n )のある証拠だとは、まだどうし(🕞)ても思えなかっ(🆘)た。
孔子は、ぬかりなく考(🐜)え(🗣)た。そして遂(suí(🚕) )に一策を思(sī(📮) )いついた。それは、相手(🍭)の用いた(🎲)策(cè )そのままを応用(🚲)する(🤟)ことであ(🃏)った(🌤)。つまり、(🌓)陽貨(👓)の(🤕)留守を見計(jì )って、謝辞(🥡)(cí )を述べに行(🕉)こ(🏋)うというの(📃)である。
「先(xiān )生(shē(🏜)ng )のお眼(🔂)(yǎn )にぶッつかる(🏤)と、すぐ手もと(🌘)が(🌍)狂い出(chū )して来るので(🔔)ございます(💶)。」
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025