「救世(shì )済民(mín )の志を抱(🐆)き、国事(shì )に(💞)尽したいと希(🏑)(xī )望しな(🌝)がら、いくら(📦)機(🏋)会(🎊)(huì )があ(🏑)っても出でて仕えようとしないのは、果(🍚)して(🤡)知(💳)者と云(💸)(yún )え(⏰)ましょうか。」
「(🤨)5父母の年齢は忘れてはならない。一つ(🥘)には、長(🎑)生(shē(😆)ng )を喜ぶために(🔟)、(🏇)二(♒)つには、餘(yú(🏋) )命幾何いくばくもなきを懼(jù )おそれて、孝養を励むために(🏽)。」
7 子曰(yuē )く、孝な(❄)る哉閔子騫(🍛)(qiān )。人(rén )其(🚿)の(🐩)父母(🈺)昆弟(dì(🤹) )の言を間(📮)せずと。(先(xiān )進篇(piān ))
(😸)孔子はそれに頓(🔞)(dùn )着(zhe )なく(🏗)、
「1父母(🕧)は子供(👠)(gòng )の病気(📊)を何より(🎄)も心配(🏓)す(👋)る(📷)ものだ(🖊)。」
門人たちは(💣)、(🍥)孔(⏺)(kǒng )子について歩(bù )く(🛠)のが(🌦)、もうた(🛩)まらないほど(🌚)苦しくなって来(👟)た。
9 子(🎆)貢問う。師と商とは孰(shú )れ(🕯)か(💛)賢(💴)((👌)まさ)れると。子曰(👻)(yuē )く、師(🎟)や過ぎたり、(💶)商や及ば(♍)ずと。曰く、然らば(🚹)則ち(🎰)師愈(📹)((🎨)まさ)れる(🚪)か(🛩)と。子曰く、過ぎたるは猶お及ば(👩)ざ(🚩)る(🥏)がごとしと。(先進(🕊)篇)
「わしのつもりでは、礼に違わないよ(💉)うにし(🛢)てもらいたい、(😴)と思ったのじゃ。」
孔(kǒng )子は(💞)、こ(🕺)れには多少(🎮)意見(🌑)(jiàn )が(🚸)あった。しかし、そ(🍲)れを述べても(📢)、どうせ話を永(yǒ(👥)ng )びかすだけの效(🐢)(xiào )果し(🈲)か(🍡)ない(🚓)と思ったので、
ビデオ このサイトは2025-03-11 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025