「売ろうとも、売(mài )ろうとも。私はよい買手を待っているのだ。」
三(二(èr )〇八)
○(🕙) この章(zhāng )の原文(wé(🗂)n )は、よほど言葉を補(🚷)つて見ないと意味が通じない。特(tè )に前(qián )段と後段とは(🔣)一(🔌)連(🅱)の(🕹)孔子の言葉になつて居り、その間(🎏)に意(🎢)味の連(🕐)絡が(👓)ついていない。また(🍸)、後(🍥)段(duà(🍍)n )におい(🥧)ては(👄)周(🈷)(zhōu )が(🌄)殷に臣事(shì(📨) )したことを理(🚆)由(yóu )に「至(🍊)徳」と称(chēng )讃(🚹)し(🐋)てあ(🎇)るが、前(😥)段に(🌼)出ている武王は殷の(🦓)紂(zhò(🌯)u )王(wáng )を(🎋)討伐(fá(🎶) )した人であ(🌰)るから、(😷)文(📞)王(wáng )時代に対する称讃と見るの外はない。従(🤸)つて「文王」という言(yán )葉を補(bǔ )つて訳(yì )す(😗)ることとし、(🔶)且つ賢臣の問題で前後(🌆)(hòu )を結(🔔)びつけて見た。しかし(⏪)それで(🛏)も(🖕)前後の連絡は不充(🎣)分(🐾)で(🥝)ある(👲)。とい(🌓)うのは、(😬)文王の賢臣が武(🗓)王の時(shí )代になると、武王をたすけて殷を討(🧣)たせたことに(🐓)なるからで(🤒)ある(📑)。とに(🐢)か(🐗)く原文(🌜)に何(hé(📇) )等(🐓)か(👙)の錯(cuò )誤(💲)があるのではある(🧘)まいか(📙)。
六(二(èr )一(yī )一(📚))
二八(bā )(二三三(🎧))
「野(yě )蠻なところ(🍻)でご(🧒)ざいます。あんなところに、(🥨)どうし(💺)てお住(zhù(🍂) )居が出来ましょ(💂)う。」
二五((🗃)二三(🎊)〇)
○(😄) 摯==魯(🚸)の楽官(😸)です(🤱)ぐれた(💌)音(🎮)楽家(jiā )であつた。
一(🗯)一(🍎)(yī(🧔) )(一九(👒)五)
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025