「無知で(👸)我(✊)(wǒ )流(liú )の新説を(😒)立てる者もあるらしい(🤔)が、(🥩)私は絶対にそんなことは(⚪)しない(🌬)。私は(🛤)なるべ(🎮)く多くの人(🏦)の(🎆)考(🍖)えを聞いて取捨(🚨)選択(zé )し(⛅)、なるべく多(duō )く実際(🙍)を見(💬)(jiàn )てそれを心にとめて(🥔)お(🕊)き、判(pà(😉)n )断の材料にするようにつ(📪)とめている。むろ(🗳)ん、そ(🖲)れではまだ真知と(🐨)はいえないだろう。しかし、それ(🎄)が真知にいたる(😃)途(👀)(tú )みち(🌤)なのだ。」
(🍆)先(🦗)師は、喪(🐤)服(fú )を着(🔦)た人や、衣冠束帯(dà(🥔)i )をし(💺)た(📜)人(📷)や、盲(🐆)人に出会(huì )われ(🏈)る(🚽)と、相手(😩)が(🌒)ご(🕚)自分よ(🕤)り年少者(📓)のものであっても、必(🥖)ず起って道を(🛋)ゆずられ、ご自(zì )分(🛬)がその人(🔖)(rén )たちの前を(🙎)通られる時には(🆚)、(🎢)必ず足を早められた。
曾(🏄)先(👌)生が病(⛳)気の(🎈)時(shí(🥌) )に、門人(👅)た(🏪)ちを枕(zhěn )頭に(🖲)呼んでいわれた。――
子貢がこ(📤)たえた。――
○ (🌐)孔子が昭公は礼を知つていると(💳)答(dá )えたのは、自分の国の君主のことを(♐)他国の(🛳)役(🍄)(yì )人の前でそしるの(🐻)が非礼(⏮)であり、且(qiě )つ忍びなかつ(🎚)たから(😑)で(♏)あろう。し(🚵)かし、事(shì(💚) )実を指(👍)(zhǐ(🍛) )摘されると、そ(🛡)れを否定もせず、また自己辯護もせ(😩)ず、すべてを自(✏)(zì )分の(🥧)不明(míng )に帰した(👵)。そこに孔(🏵)子の面(🥘)目(🌌)があつた(🛹)ので(🥝)ある。
「禹(📴)は(🆓)王者とし(👤)て完全無欠(😋)だ。自分(🙅)の(㊙)飲(🛫)食(😑)(shí )を(🛤)う(🗞)すくしてあつく農耕の神を祭り、自分の衣(yī )服(🥃)を(🌫)粗末に(⬇)して祭(💇)服を美(měi )しくし、(🏺)自分(fèn )の宮(🧚)室を質(🍑)素(sù )にして灌漑水路に力をつ(🔶)くした。禹は王者(zhě )として完全(quá(🚎)n )無欠だ。」
○ 前段(duàn )と(♒)後(🏪)段(🌛)とは、原文では一(yī(🗒) )連の孔子の言葉(🆑)になつ(🌨)ている(🎬)が(👐)、内容に連絡(luò )が(🏗)ない(🙉)ので、定(dì(🕙)ng )説に従つて二段に区分(fè(📎)n )し(🚴)た(🙀)。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025