「ぜいた(🎶)くな人(rén )は不遜になり(🥜)がちだ(🌚)し、儉約(🗨)な(🚁)人(rén )は窮屈(Ⓜ)(qū )にな(🏼)り(🔈)がちだが、どちらを選(🐙)ぶかとい(🤧)うと、(🕰)不遜(xùn )であるよりは、ま(💚)だ(👠)しも窮屈な方(fāng )がいい。」
「文(🐄)王(💄)(wáng )がなくな(🚳)られた(⛔)後(hòu )、(👴)文という言葉の内容をな(🌹)す古聖(shèng )の道(🦏)(dào )は(📃)、天意(🥔)に(🔠)よってこの(🔭)私に継承(chéng )さ(🏟)れ(⛩)てい(🌁)るではないか。もしその文(wé(😕)n )をほ(🍭)ろぼそう(🌪)とするのが天意(yì )であ(📓)るならば、何(hé )で、後の世(shì )に生れ(😭)た(🧓)この私に、文(wén )に親(🦒)しむ機会が(🎴)与えられよう。文(wén )を(🐰)ほろ(😘)ぼ(🎼)すまいと(😓)いうのが天意であ(🚂)るか(♍)ぎり、(⏭)匡の人(rén )たちが(🧘)、いっ(😧)た(🆓)い私に(🗼)対し(❔)て(😬)何(hé )が出(🤙)来(lái )るとい(🚵)うのだ。」
子罕しかん(🍨)第九
「堯(yáo )帝の君(🐚)徳は何(🚸)と大き(🚻)く、何(hé )と荘厳(⏯)な(🛷)ことであろう。世(shì )に真に偉(wě(🛅)i )大(😠)なものは天のみであるが(🈂)、ひ(🎩)とり(🤹)堯帝(🕹)は天(🚫)とその(✅)偉大さ(🔉)を共にして(👚)い(🔡)る。その徳の広大(🧗)(dà(🙅) )無辺さは何と形(♒)容してよ(👯)いかわからない。人(rén )はただその功(gōng )業の荘厳さと文物制(zhì )度の燦(🚿)然たるとに眼(yǎn )を(🎺)見(🍌)(jià(🤫)n )はるのみである。」
先(📹)(xiān )師は(🥤)、温(🙀)かで、(🔘)しかもきびしい方であった。威(🚠)厳があって、(📈)しか(🌧)もおそろ(🌶)し(🐸)くない方(🐗)であった。うやうやしくて、しかも安(ān )らかな方であった。
二〇(二二(⬇)五)
○ 匡==衛の(🎿)一地(🛷)(dì )名。陳(🎭)(chén )と(🔽)の国境に近い。伝(🥫)説によると(📣)、魯の大夫季氏の家臣(🈯)であつた(🍣)陽虎と(🚄)いう人が(💈)、陰(🦆)謀に(💱)失敗して国外にのがれ、(⏸)匡において暴虐(🐑)の振舞が(🐦)あり(👦)、匡人は彼を(🎣)怨ん(🤒)でいた。た(😡)またま(🍍)孔子の一行が衛を去つ(👚)て(🧢)陳に(🛤)行く途中(🙈)匡(kuā(🏟)ng )を(😮)通りかかつたが孔子の顔が陽(🤸)虎そ(💪)つく(🚇)りだつたの(🎰)で、(🈵)匡人(🗝)は兵を以(🐯)て一行(🕟)(háng )を囲(tōng )むことが五(📚)日(🎆)に及んだ(🍺)とい(😺)う(😔)のである。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025