(🏕)陳(🔰)ちんの司敗しはい(🗄)がたずね(🔺)た。――
○(👭) 聖人・君(jun1 )子(🕳)・善人==孔子のいう聖人・(🌽)君子は常(cháng )に政治という(♐)ことと関係がある。現(🅿)に(😙)政(zhèng )治の任に当つ(🔯)て(♿)いる(🌠)と(🍍)否とにかかわ(🥒)ら(🐗)ず、完全無欠な徳と、自由無(🚒)碍な為(wéi )政(zhè(💟)ng )能力をも(🐳)つた人(rén )が「聖(🥑)(shèng )人(💗)」であり、それほ(✴)どで(⏱)はなくとも、理想と識(shí )見(🔽)とを(🈵)持(chí )ち、(📎)常に修徳(👈)に(📣)い(🗓)そしんで為政家(🤒)とし(🔣)て恥(chǐ )かしく(🚙)ない人、(💏)少くとも政治に(🗃)志(zhì )して修養を(🔴)つん(🔙)でいる人、そういう人が「君子」なのであ(⏰)る。これに反(fǎn )し(🔒)て(🗾)、「善人(🕊)」は(🌳)必(bì )ずしも政(zhèng )治と関(📚)係(🔼)はない。人間として諸徳(🧤)の(🅾)そ(👲)なわつた人と(⚪)いう程度の(🐠)意(💱)味で用い(🙆)られ(🎡)ている。
「先(👋)生(🎌)は、(🌎)自分は世に用(yòng )いられ(😴)なかっ(🐔)たために、諸(zhū )芸に習(🐬)熟(shú )した、といわれたこと(🔥)があ(🐲)る。」
三((⭕)一(🛃)(yī )八(🚅)(bā )七)
「安んじて幼君の補佐(🍏)を頼(♐)み、国(🗒)政(zhè(🥥)ng )を任(🕧)せ(🦗)ること(⚫)が(🎆)出来(🏟)(lái )、重大(❄)事に臨んで断じて節操(🚒)を曲げない(🏗)人(❇)、(🕦)か(😱)ような(🤽)人(🔑)を(🦋)君子人と(🉑)いうのであ(🤷)ろうか(💳)。正にかような人をこそ君(😁)子人(👎)という(🛶)べき(🕛)であろう。」
(😸)先師(shī(📬) )のご(🔎)病気(qì )が重(chóng )かった。子(🛒)路が病気平癒の(🕕)お祷りを(🔮)したい(🌝)とお願いした。すると(🧦)先(🔑)師(shī )がいわれた(🙉)。――
○ 本章は(🤪)一六九章の(👫)桓※(「魅」の「未」(😜)に代えて「隹」(♌)、第4水準(😱)2-93-32)の難(🦆)にあつた(🎀)場合の言(💖)葉と同(tóng )様、孔(🗡)子の強(🥪)い(🍷)信(xìn )念と気魄とをあ(👸)らわした(⏬)言葉で、論語の中で極(jí )めて目立(lì )つた一章である。
「ここに美玉があります。箱(⚾)におさめて大切に(⭐)しまっ(🤮)ておきましょ(🖲)うか。それとも(🥢)、(🈶)よい買手を求めてそれ(🦎)を売りましょう(🛠)か。」(✉)
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025