三(sān )〇(📖)(一七(🏽)七(📿)(qī(🀄) ))
○(🐻) 司敗==(🍫)官名、司法官。この人の姓名は明らかでな(🔐)い。
○ 本章については異説が多(duō(🛶) )いが、孔子(💡)の言葉の真意を動かすほどのも(📆)のではない(📖)ので(🚺)、一(🔋)々(⬆)述(🕠)べな(😚)い。
「寒さに向(🃏)うと、松柏の常(🧐)盤木(🛍)であることがよく(🕕)わかる。ふだんはどの(🏵)木(mù(💰) )も一様に青い色(🤺)(sè )をしているが。」
「安(🎑)んじて幼君(jun1 )の補(bǔ )佐(zuǒ )を(🐶)頼み、国(🧞)政を(📁)任(📎)せることが出(⛺)(chū )来(lái )、重大事に臨(🧚)んで断じて節操を曲げない(🎏)人、(⚫)か(😆)よう(💳)な人を君(📮)(jun1 )子(zǐ(🦐) )人というの(🔜)であろうか。正にかような人(⏰)をこそ(🧞)君子人と(🙅)いう(💟)べ(🏋)きであろう。」
「大(🍹)宰はよく(📵)私のことを知っ(🚥)ておられる。私(sī(🏒) )は若い(🚽)ころ(🦂)には(🛤)微賎な身分だったので、つまらぬ仕事(🗄)をいろいろと覚(🈹)えこんだ(📀)も(🚏)のだ(🌕)。し(🐞)か(🧛)し(😫)、(🐹)多能だから(🕸)君子だと思(sī(🎥) )われたのでは赤(chì(💍) )面(🦆)する(🏁)。いったい君(🦐)子というものの(💍)本質(❇)が(🚜)多能という(🍏)ことにあってい(✖)いものだろうか。決し(㊗)てそんなこ(🌺)とはない。」
「(🐞)出(🏳)でては(📎)国君(jun1 )上長に仕える。家庭に(👄)あって(🎋)は父(fù )母兄姉(zǐ )に仕える。死者に(🙊)対(🚾)する礼(lǐ )は(🏖)誠(🚭)(chéng )意(🔘)のか(🐫)ぎりを(🍐)つくして行う。酒(🐜)は(💥)飲(👡)んでも(🧛)みだれない。――私(🕹)に出来(lái )ることは(🔡)、(⛅)先ずこの(⛏)く(🆖)ら(🕍)いなこ(😲)とであろうか。」
「大(🎂)宰はよ(😇)く私(sī(🍪) )のこと(📼)を(🔘)知(zhī )っ(🌲)ておられ(🛐)る。私は若(ruò )いころに(🍾)は(🍛)微賎な身分(fèn )だ(🍋)ったの(🐰)で、つまらぬ仕事を(🔝)いろいろ(🤴)と覚え(🌫)こんだも(🤰)のだ。しか(🛄)し(✂)、(🤴)多能だから君(🕣)子(🚤)だと思われたので(🍜)は赤(🕧)面する。いったい君子とい(🐃)うも(👉)の(🛢)の本質が多能ということ(♏)にあっていいも(📻)のだろうか。決してそん(💁)なことはない。」
「恭(🔮)敬なのはよい(😢)が、それが礼(lǐ )にかなわな(💙)い(〰)と窮屈(qū )になる(🈶)。慎(📫)重(chó(♟)ng )な(🐌)のはよいが、それが(🈁)礼にか(🗾)な(🔜)わないと臆病(bìng )に(🗼)なる。勇(yǒng )敢なのはよ(🕒)いが(🛑)、そ(🦔)れが礼(📠)(lǐ )にかなわないと、不逞に(📗)な(🥫)る。剛直(zhí )なのは(⛸)よいが(🔽)、それが(🎊)礼にかなわ(🌷)ない(😞)と苛(kē )酷(kù )になる(🔛)。」
○ 泰(tài )伯==(💣)周の(🔟)大(🌻)王(🌻)(wáng )(たいお(📼)う(🎶))の長(zhǎng )子で、仲雍(ちゆ(🌗)う(💇)よう(⚪))季(🎾)歴((♋)きれき(🥅))(📇)の二弟があつたが、季(jì )歴(👮)の子昌(しよう)がす(➰)ぐれた人(⏭)物だつた(🛢)ので、大王は位を末(🤡)子季(jì )歴に(🚵)譲(🚢)つて昌に及(🎯)ぼ(🛋)したいと思つた。泰(tà(🍮)i )伯は父の(🕰)意(yì )志(🥧)を(🏝)察し、弟の(😇)仲(🛰)雍と共(gòng )に(📿)国を去(qù )つて南方にかくれた。それ(🥡)が極(jí )め(🖕)て(🦀)隱微(🖇)の間(jiā(📮)n )に(✒)行われた(🐸)ので、人民はその噂さえすること(🌕)がなかつたのである。昌は(😰)後の(🦁)文(🏞)(wén )王(🍟)(wáng )、その子(🍵)(zǐ )発(はつ)が(👽)武王である。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025