○ 陳==国名。
「何という(😆)荘厳(🚯)さだろう、(😹)舜(shù(🎫)n )しゅん帝(🔜)と禹(🏙)う王(wá(🌈)ng )が天下を治(🚦)められたすがたは。しかも両者共に政(🧠)治(zhì(👩) )には何(🐯)のかかわりもないかのようにしていら(🎫)れたのだ。」
「惜(xī )しい(🐚)人物(wù )だった。私(🤕)は彼が進んでいるところは見たが、彼(bǐ )が止(🌇)ま(🤠)ってい(🔚)るところを(🌡)見(jiàn )たこと(🙄)が(🙇)なかったのだ(🌩)。」
「私(sī )が何(💳)を知っていよ(📕)う。何も知(🙄)っては(🚿)いな(🦅)いの(🏇)だ。だが、(🔻)もし、田舎の無知な(📌)人(rén )が私に物をたずねる(💂)ことが(⭕)あるとして、それが(🚱)本(běn )気で誠実でさえあれば、私は(🙃)、物(🚹)事(🚫)の両(liǎ(🔤)ng )端をたたいて徹(☝)(chè )底的(🔁)に教(🚚)えて(☕)やり(✳)たい(🕧)と思(➗)う。」
一七((🥄)二二二)(🧥)
「大宰はよく私(sī )のこ(🌃)とを知(🏊)っておられる。私は若い(👳)ころには微賎な身(shēn )分だった(🏇)ので、つまらぬ(🥋)仕事(shì )をいろいろと覚えこんだものだ。しか(🥜)し、多能だか(🏅)ら君子(🐢)だと思(🧓)われた(✍)のでは赤(🏋)(chì(☔) )面す(😚)る(🏨)。い(👪)ったい君(Ⓜ)子というものの本質が多(😫)能(🏰)ということ(📂)にあっていいものだろ(👠)うか(🐍)。決(📂)(jué )し(〽)てそ(👍)んな(🤕)ことはない。」
「(⏮)熱狂的(de )な人(🗯)は正直なもの(🛹)だが、そ(🚐)の正(🕕)(zhèng )直さがなく(🕍)、無知(zhī(🧢) )な人は律義なもの(🔲)だが、その律(🍥)儀さがなく(🍭)、才能(🐋)のない人は信実なものだが(🏐)、その(💐)信(xì(🚊)n )実さがないとすれ(🌑)ば、(🤮)もう(🔒)全(⚪)く(💯)手がつけられ(🛄)な(🐜)い。」
○(🤸) 詩経の内(nèi )容を大別すると、(💃)風・雅(🍾)(yǎ(🍭) )・頌(🚩)の三(🌍)つになる。風(fēng )は民(🤷)謠、雅は朝廷の歌、頌(sòng )は祭(jì )事の歌である。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025