○ 本(💁)章は一六九(🗞)章(zhāng )の桓※(「魅」(👑)の(🛳)「未」に代えて「隹」、第4水準2-93-32)の難(😝)にあ(🕷)つた場合の言(🐺)葉と同(tóng )様、孔子の(😃)強(😵)い信念(😣)(niàn )と気魄(🚒)とをあら(🥪)わ(🍠)し(🤑)た言葉(💰)で、(🆎)論語の中(🗻)で(🔲)極めて(🤦)目立(⛑)つた一(🐵)章(zhāng )である(🏭)。
「道を(🎯)行(🍈)(há(📤)ng )おうと(📍)する(🥦)君(👁)は大(dà )器(🔌)で(🏺)強(🐦)(qiáng )靭(😒)な意(yì )志の持(chí )主で(🏣)なければならない。任務(wù(🔚) )が重(💀)大でしかも前途遼遠だからだ。仁をもって自分の任(♐)務とする、(📝)何(🈳)(hé(🕦) )と重いではないか。死(❇)にいた(🌀)るまでその任務はつづ(🔷)く、(🐊)何(🤭)と遠(🦐)いで(🤳)はないか。」
○ 孔子(⛎)が諸国遍歴を終つて魯(lǔ )に帰つたのは。哀(🚘)公(✡)の十一(yī )年(nián )で(🖊)、(👐)六十八歳の時であつたが、(🔶)そ(🌃)の後は、直(zhí )接政(⬅)治(zhì )の局にあたることを断念(niàn )し、専(zhuān )心(🐥)門(mén )人の教育と(💳)、詩書禮楽(🤹)の整理(lǐ )とに従事したのである。
五((👢)二(èr )一〇)(😻)
「知っておられます。」
○ 泰(🐼)伯(bó )==(🚟)周の大(dà )王(たいおう(💠))の(🤡)長子(🍽)(zǐ )で、仲雍((🛃)ちゆ(💒)う(😅)よ(🐞)う)(💸)季歴(きれき(💥))の二(èr )弟があつた(🌼)が、季歴の子昌(🔩)(しよう)がすぐ(🦃)れた(👳)人物だ(👈)つたの(✉)で、大王は位(🎆)を末子季(🏪)歴(🥂)に譲(ràng )つて昌(🚊)(chā(⏯)ng )に及ぼし(🤓)たいと思(sī(🚕) )つた。泰伯は父の意志を察し、弟(🤽)の仲雍と共(🙊)(gò(🤣)ng )に国(guó )を(☝)去つて南(nán )方にか(😉)くれた(🚽)。そ(🎛)れが(🍺)極めて(🕜)隱(🚫)微(🤬)の間に行(🌧)われた(😈)ので、(🔪)人民(mín )はその(⛴)噂(zǔn )さ(🎶)えする(😼)こ(🏹)とがなかつたので(🐃)ある。昌(chāng )は後(hòu )の文(wén )王、その子発(🕌)(は(🌍)つ)が武(🐂)王である。
「後輩(🎊)を(🌰)ば(🌌)かに(🚞)して(🎙)はなら(🚿)ない。彼(🌶)等の将来(lái )がわれわれの現在に及ばないと(💗)誰が(🔲)い(🤠)い得よう(🏣)。だが、(👘)四十(shí )歳にも五十(shí )歳(suì(🐔) )にも(㊙)なって注目をひくに足りないようでは、おそる(🎂)るに足りない。」
一(yī )〇(二(è(📑)r )一(🈂)五)
七(🧞)(二一二)
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025