「し(🈂)かし(🤖)、わず(👋)か(🛐)の人(ré(🚊)n )材でも、その有る無しでは大変なちがいで(🍠)ある。周(zhōu )の(🌲)文王は天下を三分(♌)してその(🏍)二を支配(pèi )下にお(🍑)さ(📎)めていられたが(🍬)、それでも殷に臣(chén )事(shì )して秩(🈶)序をや(🗾)ぶられなかっ(🍚)た。文王(wá(🎿)ng )時代の周の徳(dé )は至(🌶)徳(🃏)と(🀄)いうべ(😠)き(🐍)であろう。」
この問答の話をき(🦑)かれて、先(xiān )師はいわ(💳)れ(⏺)た。――
○ 子路は孔(🎛)子(zǐ )が(🛩)かつて大夫(🛋)の(🥜)職にあつ(🎙)たので(🏦)、そ(🤒)れに(⌛)ふさわしい(🌠)禮(lǐ )をもつて葬儀を行いたかつた(⛰)の(👭)であろう(⭕)。師(shī )匠思いの(🚁)、出過(🚋)(guò )ぎ(⏹)た、しかも(🎮)病(👮)中に葬(🖨)式のことまで考(kǎo )える(🏰)ような先走(🍾)つた、稚(📢)(zhì )気(qì )愛すべき(🚷)子路の(❤)性(xìng )格(gé )と、それに(🏩)対する孔(🕘)子(🕸)(zǐ )の烈しい、し(👆)かもしみじ(🔻)みとした訓戒(jiè )とが対(🍦)照(🎅)されて(♎)面白い。
「文(🛢)王が(✴)な(♿)くなられた後(hò(📙)u )、(🚐)文という言(🤸)葉の内(nèi )容(róng )を(🗣)なす(📒)古(🙁)聖の道は、天意(yì )によ(🍇)ってこの私に(🥥)継(jì )承されている(📬)ではないか。もしそ(🥌)の文を(👹)ほ(😖)ろぼそうとするのが(🐣)天(tiān )意(yì )であるならば(🤺)、何で、後(➖)の世に生(shē(💳)ng )れた(🌜)この私に、(🏊)文に親しむ機会が与え(🙅)られよ(🤢)う(💲)。文(wén )をほろぼすま(💚)いというの(👗)が天意であるかぎり、(☕)匡の(🐥)人たちが、い(🎡)ったい(🎛)私(🔠)(sī )に対して(👆)何が出来るというの(🌌)だ(😗)。」
四((🦌)一(🚿)(yī(🚼) )八八(🍯)(bā(🛀) ))
○ 聖人(😰)・(😬)君子・善人==孔子のいう聖人(rén )・(🍳)君子は常(😪)に政治という(🛒)こ(📊)とと(👃)関係がある(🍗)。現に(🤦)政治の任(🏝)(rèn )に当つていると否(fǒu )と(🎣)にか(📜)か(🔎)わらず、完全無欠な徳と(🔋)、自由無(🥧)碍な為(📆)政(🥕)能力をもつた人(ré(🐓)n )が「聖(🛤)人(🌶)」であり、(🎾)それ(🔧)ほど(💿)で(😿)はなくと(🦍)も、理想と識(shí )見とを(🚾)持ち、常に修(💑)徳にいそしんで為(wéi )政家(🕕)と(🈚)して恥(🔱)かしくない(😚)人、少くとも(🖖)政治(💴)に志して修養(📨)をつんでいる人(🦌)(rén )、そうい(🛹)う人が「君子」なのである。これに反して、(🧖)「善人」は必ずし(🏋)も政治と関係はない。人(ré(🔺)n )間とし(📹)て諸徳の(🚙)そなわつ(😺)た人(ré(🕋)n )という程度の意味で用い(🏏)ら(👫)れている。
○ 本章(🔎)については異(yì )説が多いが、孔子の言(📮)葉の真(👪)意(yì )を動かすほどのもので(🎗)はないので、一々(🖱)述(⚓)べ(🛥)ない(🕒)。
子貢がこたえた(🍚)。――
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025