○(🚾) (⚪)本章は(🥫)一六九(🌛)(jiǔ )章(📈)の桓※(「魅」の(🚤)「未」に代(dài )えて「(🛒)隹」、(🚷)第(dì(👞) )4水準(😗)2-93-32)の難(nán )にあつた場合(hé )の言(yán )葉(yè )と同様、(🥀)孔子の(👲)強い信念と気魄とをあら(🏚)わした(🐏)言葉で(🏾)、論語(yǔ )の中で極めて目(🦑)立つた一(yī )章(zhā(🚧)ng )であ(🛵)る。
「そういうことをしてもいいものかね。」
「ぜ(🐾)い(📲)たくな人は不遜(xùn )に(📵)なりがちだ(🌼)し、(🥅)儉約(🥧)な人(📇)は窮(qióng )屈になりがちだが、どちら(🦀)を選ぶ(🍪)かというと、不遜で(🚯)あ(🗑)るより(🏨)は、まだし(🎏)も窮屈な方が(💋)いい。」
○ (😣)聖(shè(🤡)ng )人・君(jun1 )子(🎖)(zǐ )・善(shàn )人==孔子のいう聖(shèng )人(🕍)・君(🌊)子は(🌫)常(😈)に政(🚦)(zhè(🐉)ng )治(💿)というこ(🚍)と(🥨)と関係があ(🐧)る。現に(🔌)政治(zhì )の任(🍲)に(🐘)当(👂)つて(🔔)いると否とにかかわ(📬)ら(👠)ず、完(🔃)全無(🗃)欠(⏭)(qiàn )な徳と、自由無碍(à(🏄)i )な為政能力をもつた(🖤)人が「聖人」で(🎓)あり、それほどではなくとも、理想(xiǎng )と識見とを持ち、常に修(xiū )徳にいそ(🔋)しんで為政家とし(👇)て恥か(📀)しくな(🤫)い人、少くとも政治(♿)(zhì )に志して修養(😔)をつんで(💁)いる人、(💂)そういう(🌗)人(🥔)が(🦔)「君子」な(🌂)のである(🦔)。これ(📚)に反(fǎn )して、「(💃)善(💢)人(🏨)」は必ずしも政治(🌯)(zhì )と関係はない。人間(🎽)と(⏲)し(📕)て諸(zhū )徳のそ(⏱)なわつ(🦏)た人(➖)という程(ché(➿)ng )度の意(yì(🏣) )味(🕢)で用いられている。
「典籍の研究(🏎)は、私も(🚐)人なみに出来ると思う(🎺)。しかし、君子の行(🍸)を(🌇)実践す(🗻)ることは、まだなかな(🗻)かだ。」
「聖と(🔟)か仁(rén )と(👲)かいうほどの徳は、私には及び(🦗)も(💪)つかないことだ。ただ私(🔟)(sī )は、その境(🥘)地(dì )を(🌁)目(❗)ざし(🍸)て厭(yà(🎳)n )くこと(👛)なく努力(📄)している。また私(sī )の体験(🛴)(yàn )をとおして(🍬)倦(🚠)むことなく教えて(😁)いる。それだけ(🌾)が私の身上だ。」
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025