こがれるばかり、
八(二一三)
○(👆) この章の(🌆)原文(🙁)は、よ(🏒)ほど言葉を(📥)補つ(🎃)て(🕶)見(😻)な(🌵)いと意味が通(tōng )じない。特に(📖)前(🎼)段と(🌲)後(🐂)(hòu )段と(🛑)は一連の孔子(zǐ )の言(🤦)葉(yè )に(🎨)な(🌠)つ(🛫)て居(jū )り、その間に意(yì )味の連(liá(🤮)n )絡がついていない。また、後段にお(🍔)いて(🖨)は周が殷(🔝)に臣事した(🔒)ことを理由に「至徳」と称讃(zàn )してあるが、前(qián )段に出てい(🌆)る武王は殷(📈)の紂(🤒)(zhòu )王を討伐し(📛)た人で(👮)ある(🌴)か(🚵)ら(🌚)、文(wé(🍼)n )王時代(🕦)に(🌓)対す(⏫)る称讃と見るの外(wài )はな(👊)い。従つて「文王(wáng )」(🧐)という言葉(🚵)を補(🚉)(bǔ )つて(🈺)訳すること(✊)とし、且(qiě )つ(📩)賢臣の問題(🌦)で(🏆)前後を結び(😬)つけて見た。し(🎿)かしそれでも前後の連絡は不充分で(🕣)ある。とい(🔂)うの(🚝)は、文王の賢臣が武(🚛)王の時代(dài )になると、武(🍢)王をた(💽)すけて殷を討たせた(🅰)ことにな(📟)るからである。とにかく原文(wén )に何等かの錯誤(🧟)があるの(🔄)ではあるまい(🍉)か。
一三(二一(yī )八(🛹))
「(🚄)寒(há(🥌)n )さに向(xiàng )うと、松柏(bǎi )の(📢)常(cháng )盤(pán )木であることがよくわかる(🈁)。ふだん(🥜)はど(📒)の木(mù )も一(yī )様に青(qīng )い色をしているが。」
「しかし、わず(🖇)かの人(〽)材(cái )でも(🛎)、(🔤)その有(🐭)る無しでは大変(💺)な(🈳)ちがい(🍽)で(💮)あ(🍱)る。周の文(wén )王は天下を三分(fèn )してその(🐳)二を支配(🕵)下(xià(📖) )にお(🤪)さめて(👊)いられ(🏴)たが、それ(🤷)でも殷に臣(🕕)(chén )事して秩序(xù )をやぶられ(🕜)なかった。文王時代の周の徳(📈)は至(zhì )徳(dé(🕊) )というべきで(✋)あろ(🍅)う(🥑)。」
○ 図(tú )=(😱)=八(🏝)卦の図(と)。大(🏄)古伏羲(xī )(ふくぎ)の時代に(👙)黄(huáng )河(🛴)から竜馬が図を負(🚳)つて出た。伏(⤴)羲はこ(🎗)れに八(bā )卦(😊)を画したと(👖)伝(yú(🚋)n )えら(🏆)れている。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025