使者の報告にもと(🕝)づいて、(🗻)孔子(zǐ(🤣) )が(🎱)陽貨の家を訪(😧)(fǎng )ね(🎬)たのは(🧀)、(🏈)午近(🆔)い(⏫)ころであ(👻)った。すべ(📤)ては(🕧)豫(⛴)期ど(🚛)おりに運(🤕)んだ。彼(🕥)は留(🤰)守居(jū )の(🈚)もの(💌)に挨拶(🏕)をことづけて(🧀)、安心し(🎠)て(🔐)帰途についた。ところが、ど(🍟)うしたことか、その途(🚃)(tú )中で(🍼)、ぱった(🎬)り陽貨の馬車に(🏑)出(🚉)っくわしてしまったの(🦎)である。
そこまで(🤞)考えて来(🍫)(lái )て、(😿)樊遅はもう一(😢)(yī )度(✊)(dù )「(♋)違(🌜)わ(🔼)ない」とい(🌀)う言葉の意味を(🌰)考(kǎo )えて見た。
(🚇)で彼はつい(🏎)に一策を案(🔀)(à(🚁)n )じ、わざわざ(🏉)孔(🍫)(kǒng )子の(✍)留守(shǒ(🛢)u )を(😑)ねらって、豚(🦔)の蒸肉(rò(🧜)u )を贈(zèng )ることにしたのである。礼に、大夫(fū )が士に物を(💙)贈(zèng )った(🕊)時、士(shì(👐) )が不在で、直接使者(zhě )と応(🍛)接(🧥)が(🏇)出来なかった場合(🖼)(hé )には(🔴)、士は翌日(rì )大夫の家に赴(🗞)いて、自ら謝(👍)(xiè(😡) )辞を述べ(🎾)なけ(🔹)ればな(🏞)らな(🚧)いこと(📣)になっ(🐖)て(🥍)い(🔠)る。陽貨はそこを(🔣)ねらった(🏵)わけであった。
「(Ⓜ)さっきから考え(😾)ていま(📚)すが、どうも私(🤠)にはわかりませ(🏘)ん。」
「なる(🎈)ほど(🚏)、よく(🔴)わ(📿)かりました。私(🤓)もなるべく(🌩)早(zǎo )く、よい君主(📚)をみつ(👧)けて仕えたいと存じ(🎚)ています。」
「も(🎧)っと思い切って、自分(fèn )の心を掘り下(⛓)(xià )げて見な(➖)さい。」
(礼(lǐ )にそむくわ(📩)けには行かない。し(⛷)か(😊)し(🎶)、無(🏈)(wú(🙊) )道(dào )の人に招かれて、(💨)たと(💽)い一日(🚀)たりともこれを相たすけるのは士(🚕)(shì )の道(💴)でない(💕)。況んや策(cè )を以(yǐ )て乗(🚌)じ(🌫)られるに於てをや(📣)[#(🏻)「於(💉)(yú )てをや」は底本では「於て(🏯)おや」(🕉)]である。)
「(♈)随分歩いたよ(🎸)うじゃ。そろそろ帰(🈲)るとしようか。」(💱)
「ふふむ。すると、わ(♊)しの眼(🚳)に(💅)何(hé )か邪悪な影でも射しているの(🕳)かな。」
(📣)これも別(🍟)にむずか(🦔)しいこ(🚅)とではない(🥔)。子游にいささか(🍡)無作法なとこ(🎳)ろ(🦊)が(🏐)あるのを思い合せる(💌)と(🤩)、(🐕)孔(🥀)子(🌈)(zǐ )の心持もよくわかる。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025