(🔺)で彼はついに一策を案(àn )じ、わざわ(🌃)ざ孔(🎋)子の留守(🏐)をね(🕵)ら(🤝)っ(🌰)て、豚(tú(🥁)n )の蒸(zhēng )肉(ròu )を(🌀)贈る(😵)ことに(😻)したの(💇)で(🌀)ある。礼(🖊)に(💆)、大(dà )夫が士(🦒)に物(😹)を贈(zèng )っ(👻)た時(shí )、士(shì )が不在(➿)(zà(🅰)i )で、直(🦎)接使者(zhě )と応接が(🦈)出(🥩)来な(🀄)かった(🔓)場合に(💸)は、(💍)士は翌日大(dà )夫の(🎯)家(jiā )に赴いて、自ら謝辞(🥇)を述べなければならないことに(⏰)な(👅)って(🤶)いる。陽貨(🐂)はそこ(😣)をねらったわけであっ(🌓)た。
さすがに、孔(kǒng )子も一寸(cù(👆)n )当惑し(🌍)た。彼(bǐ )は(😳)しばらく豚肉を睨(🎧)んだまま考(kǎo )えこ(📲)んだ。
門(mén )人(rén )た(🙊)ちが、(🚨)孔子のこうした教訓によっ(🥏)て、まじめに自己(🤚)を反省(🆎)する機縁を掴(❎)み得た(🍉)かは、まだ疑(yí )問で(🔚)あった。しかし、それ以(yǐ )来、(🛫)仲弓の身(🎪)分(👹)や、彼(bǐ )の父(fù )の素行が、彼等の話題(tí(👒) )にのぼらなくなったこと(🌛)だけはたしかである。尤(yó(🦇)u )も、この事(shì )は(👺)、仲弓自身(shēn )にと(♎)っては、どうで(🐁)もいい事であっ(🏟)た。彼はただ自らを戒(jiè )慎す(🧙)ることによっ(🏄)て(🛹)、孔子の知(zhī )遇に応こ(🎑)た(🚔)えればよかったのだから。
などと(🐧)放言(yán )した。
5 子(🙌)曰く、父(👧)母(💑)の年(nián )は知らざるべ(🌰)からざるなり(🔟)。一(👐)は則ち以て喜び(🚓)、(🚫)一は則ち以て懼(🏸)ると。(里仁篇)(🤟)
彼は、そう答(🛃)(dá )え(✴)ると、すぐ立上(♏)った。そして(👙)丁(💰)寧(ní(🥈)ng )に(🚏)陽(💆)貨(🏴)に敬礼(lǐ )をして静か(🥙)に室(shì(🏘) )を(🤒)出(💨)た。
異(yì )聞を探る(🍦)
5 子曰く、(📒)父母の年(🏽)は知らざる(🗜)べからざるなり(🏇)。一は則ち以(💹)て喜び(🔖)、一(🛀)(yī )は(🗽)則(🕔)ち以て懼(☔)ると。((〽)里仁(🌜)篇(🎐))
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025