○ (✍)乱臣(⛷)(原(yuán )文)==この語(🏎)は現在(zài )普(🥖)通(🥟)に用い(😑)ら(🌪)れている意味と全く反対に(⏯)、乱を防(fáng )止し、乱を治め(📡)る臣という意(yì )味(📓)(wèi )に用い(👗)ら(👼)れてい(⏪)る。
一五((🔑)一九九)
「典籍(🥨)の研(yán )究は、(🍜)私(sī )も人(🏛)なみに出来ると思う。しか(⏪)し、君子の行を(🤸)実践(jiàn )すること(♊)は、ま(🖥)だなかなか(🈁)だ。」
「典(🐘)(diǎn )籍(jí )の(🎃)研(👒)究(💧)(jiū )は(🗜)、私も人なみ(🍵)に出来る(🈶)と思(🎞)う。し(🐙)かし、君子(zǐ )の(🈳)行を(🈳)実践(🗜)(jià(🚼)n )することは、(🔇)まだなかなかだ(🐣)。」(💢)
○(🥔) (♈)関雎==詩経(🐳)の中(🎑)にある篇(🎌)(piān )の名。
○(🐕) 両(liǎng )端==(⏰)首(⏯)尾、本末、上(shàng )下、大(🎃)(dà )小、軽(🛐)重、精(🛰)粗、等々を意(📐)味(👲)するが、要す(🐜)るに委曲をつくし(🐢)、(🛤)懇切(qiē )丁寧に教(🦇)えるという(✉)ことを形(xíng )容して「(🌴)両端をたた(👸)く」といつ(🍕)たのである。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025