(🔂)先(🧓)師は(🌥)め(🌏)った(💨)に利益の問(🌋)題にはふ(🐘)れられなか(🕧)った。たまたまふれられ(🎂)ると、必ず(🕍)天命とか仁(rén )とかいう(🏡)こ(🛎)とと結びつけて話された(💐)。
○ 孔子が諸(👮)(zhū )国遍(👆)歴を終つて魯に(🤠)帰つ(🐺)たのは。哀公の十(🌴)(shí )一年で、(🏜)六十八(🍠)歳(suì )の時であ(💃)つたが、その後(🐥)は、直(🌉)(zhí )接政治(😭)の(🎎)局(🎖)にあたるこ(⭐)とを(🌀)断念し、専(zhuān )心門(mén )人の教(😍)(jiāo )育と、詩書禮(lǐ )楽(lè )の(🌕)整理(😕)とに従事した(🥕)ので(🎉)ある。
○ 本(bě(🌍)n )章(🌌)は「由らし(🚸)む(🛀)べ(🌋)し、知らし(🏿)むべからず」と(😆)いう言葉(🍖)(yè )で広(📐)(guǎ(🎉)ng )く流布され、秘密専制(🐹)政治(🔶)の(👂)代表的(de )表現で(🤳)あるかの如(rú )く解釈(🈚)されているが(♐)、(🎛)これは原(yuán )文(wén )の「可」「不可」を「(🐱)可能(🔞)」「不(🚸)可(🚓)能」の意味にとらないで(🐘)、「(🔪)命令(🔀)」「禁止(zhǐ )」(🛷)の意(🈹)味に(🥡)とつたための誤りだ(🛴)と私は思う。第一(🏝)、孔子(🛂)ほど(⚓)教えて倦まなかつた人(🖍)(ré(🎦)n )が(🚣)、民(mí(⬇)n )衆の知的理解を自ら(🌷)進(jìn )んで禁止しようとする(🐤)道(dào )理はない。むしろ、知(🥡)的理解を求(qiú )め(📈)て(✴)容(ró(💽)ng )易に得ら(💟)れな(🙅)い現(🍮)(xià(🥤)n )実(shí )を知(zhī )り、それを歎きつ(🏝)つ、その体(🍂)験に(💡)基いて(😖)、いよいよ徳治主義の信(xì(🍐)n )念を固(gù )めた(💾)言(💰)葉(🈺)(yè )として受(📂)取るべき(🚗)である。
○ 本章(zhāng )は孔(kǒ(🔏)ng )子がすぐれた君(jun1 )主(🈸)の出(🚗)ないのを嘆いた言(yán )葉で、それを直接いうのを(🔊)は(⚾)ば(🐖)かり(🚗)、伝(➡)説(🥖)の(👬)瑞祥を以てこれに代えた(📵)のである。
○ 孟敬子==魯(🔥)の大夫、(🎐)仲孫氏、名(míng )は(🧙)捷。武伯の子(💚)。「子」は敬語。
一〇(一(yī )九(jiǔ )四)(🌰)
「私は(🐞)幸福(🏝)(fú )だ。少しでも過(🔐)ちがあると(🧕)、人は(🌋)必ず(🤢)そ(🌑)れに気づいてくれる。」(👝)
曾先(xiān )生が病(🔵)気の時に(🌔)、門人たちを枕頭に呼んで(🧔)いわれた。――
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025