「お買(mǎi )い上げに(👥)なる(🚊)のでしたら、すぐ(🔏)あ(🔉)たっ(🐂)て(🚚)見ましょ(🆕)う(👺)か。」
1 子曰く、法語の言は能く(🌚)従うこ(🧣)と無(wú )か(🧖)らん(🦒)や、之(🍫)を改むるを貴(guì(🍞) )しと爲す。巽与(そんよ)の言(yá(📓)n )は能く説(よろこ)ぶこ(🐤)と無か(📯)らんや(🐟)、之を繹(📦)(yì )(たずぬ)るを貴し(🚓)と爲(😟)す。説び(🐠)て繹(yì )ねず、(😀)従(cóng )いて改めず(🤯)んば、吾(🗡)之を如何ともすること末(mò )(な)(🗼)きの(✏)みと。(子罕篇(🚓))
次(cì(🕺) )は子游(yóu )に対する答え(🦇)である。
「楽(📛)長!」
「お前もそ(👃)の(🧦)ことを聞(✖)いている(😣)のか。」
その場(🕢)はそれで済んだ。しか(😛)し仲(⏮)(zhòng )弓(🔦)に対する蔭口(🧘)(kǒu )はや(🎳)はり(🧑)絶(jué )えなかった。い(👨)う(🎳)ことがな(🙉)くなると、(👥)結局彼の(🌥)身分が(🍲)どう(💪)の、父の素行(🔯)が(👪)ど(🌚)うのという話になっ(🕢)て行った(🔵)。むろ(☕)ん、そんな話(🌿)は、今(jīn )に始まっ(🙂)た(📦)ことで(🔤)はなかった。実(👄)をいうと、孔子が仲弓を特に称(🚻)揚(🔗)し(👧)出した(🛤)のも、(😈)その人物が実際優(yōu )れ(🛩)ていたか(⛅)らでは(🈯)あっ(🦁)たが(⚾)、何(👢)(hé )とかして門人(🧐)た(🍝)ちに彼の真価を知ら(🐹)せ、彼の身分や父に関(💤)する噂を話題(🍍)(tí )にさ(💶)せ(🎆)ない(😲)ように(🥚)したいためであった。ところ(⛲)が(🌡)、結果は(🐍)かえって(👧)反対の方(fāng )に向(xiàng )いて行っ(🚱)た。孔(🚵)子が彼を讃(🙆)め(🚟)れば讃(zàn )めるほど、(💪)彼の身(shē(🌫)n )分(fèn )の賎しいことや、(🌉)彼の父の悪行が門人(rén )たちの蔭口の種になるのだった。
「救世済民の志を抱き、国事に尽した(Ⓜ)い(🐾)と希望しな(🍴)がら、い(🔪)く(🗼)ら(🐣)機会があ(📻)っ(🤽)て(🕙)も出でて仕(👏)えようとしないのは(😟)、果して(🍛)知(🏃)(zhī )者と云えましょうか。」
孔(🚋)子は、(🌖)それっきり默々として歩(bù )きつづけた(⛸)。そし(🛀)てもの(🐢)の半町も行ったころ、ふと思(💟)(sī )い出(🐨)し(㊙)たようにいった。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025