旧(😀)(jiù )足軽(qī(🍹)ng )の一人が水(shuǐ(🤟) )を担(dān )い(📝)で二人の側を会釈(⛑)(shì )して(📯)通った。
毎日のよう(🤓)に高(gāo )瀬(🍒)は塾の受持(☔)(chí )の(🏺)時(🍬)間(🐗)(jiān )を済まして置い(👤)て(🗳)、家へ帰ればこの畠へ出(⛅)た(⏬)。ある日(rì )、音吉(🎑)が馬(🚚)鈴(🚦)薯じ(🔘)ゃがいもの種を籠(❓)か(🐴)ごに入れて持っ(🕴)て来て(♍)見(🛤)る(📸)と、漸く高瀬は畠の(🎦)地ならしを済(💤)ま(🛳)したと(🆒)こ(🦖)ろだった。彼の妻(qī )――(🐅)お島はまだ新婚して間もな(🤚)い髪を手拭で包み、紅い(🐵)色の腰巻(quàn )など(🏮)を見せ、土掘り(🚖)の手(⤵)(shǒu )伝いには似合わない都(🏉)会風な(🎹)風俗(sú )なりで、(😯)土(♿)のつ(😒)いた雑(zá(🏨) )草(🎇)の根(🛴)だ(🗻)の石塊(kuài )いし(🔽)こ(⚓)ろなどを運(yù(🤥)n )ん(🛺)でいた。
「(💕)そう言えば、仏蘭西(xī )の言葉と(🐀)いう(🤶)ものは妙(miào )なところに洒(🦍)(sǎ(🌛) )落し(💔)ゃれを含(hán )んでますネ」(🐔)
口早に言っ(🍧)て(🛹)サッサと別(⛑)れて行(há(🈚)ng )く人の姿(🌗)を見送(sòng )りな(🍨)がら、復た二人は(🥞)家を指して歩き出した。実に、学士はユックリ(👑)ユックリ歩いた。
高瀬(😓)(lài )は戸口に立って(🎹)眺(🐉)めていた。
「そう言えば、奥(ào )さ(💠)ん(🤙)はお幾(🌛)つです。女の方(🧜)の年齢とし(🏽)というものは、よく(⛲)分らないものです(🧥)ネ」
「オバケ来るから(⚪)、(🎅)サ(🐃)吾(🔂)家(✔)(jiā )にお出(👪)」と井戸(🏷)の方から水を(🔙)汲くんで来た下女も言葉を掛けて通った(🛡)。
「鞠まあちゃん、(🖍)吾(wú )家お(🍼)う(🚖)ちへ行(háng )こ(🦉)う」(❌)
夫婦は互(hù )に子(zǐ )供のことを心配して話(🚑)した。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025