○ (👔)泰伯(bó )==周(🛬)の(📠)大王(👻)(たい(💞)お(📙)う)(📜)の長子で、仲雍(ち(💀)ゆうよう)季歴(き(🥅)れき(🤔))(🏒)の二弟があつた(🚟)が、季歴(lì )の子昌(しよう)がすぐれ(🛰)た人物(🧜)(wù )だつ(🗽)たので、大王(❎)は位(wèi )を末(🌳)子季(🌊)(jì )歴(lì )に譲つて昌(chāng )に及(jí )ぼ(🚤)した(🥙)いと思つた(💃)。泰伯は父の意(yì )志を察(🍜)し、(📀)弟の仲(zhòng )雍(💌)と(🈯)共に(✂)国(guó )を去(🔭)つて南方(🐯)にかくれた(⛅)。それ(🎹)が極(🚘)めて(📼)隱微の(🍲)間に行われたの(🐘)で、人民はその噂さえする(🌓)ことがなかつたのである。昌(🐯)は後の文(🕦)王(🖊)、その子発(はつ)が武(wǔ )王(🚺)で(🚃)あ(📓)る。
(🎮)先師(😉)は(🌒)、温(wē(😶)n )かで、しかもき(🐊)びし(🔚)い方であっ(🔌)た。威厳が(😱)あって、しかもおそ(✉)ろしくな(🦉)い方であった。うや(📑)うやしくて、しかも安らか(🧀)な方(fā(📯)ng )であった。
無(wú )きを恥(🔐)じらい
「私(🌑)(sī )の足を出して見るがい(😞)い。私の手(🌘)を出して見るがいい。詩経に、
二(二(🤥)(èr )〇七)
四(🚽)(一八(bā )八(🛒))
○ (🍕)巫(🔰)(wū )馬(🤰)期(🤗)(qī(🏷) )==孔子の門人(⬛)。巫馬は姓、期は字、名(mí(👈)ng )は施(🔟)(し)。
一三(二一(yī )八)
(✖)子貢がこたえた。―(⛵)―
○(⏩) 本章(zhā(🈚)ng )には拙訳とは極(🥚)端(duā(💫)n )に相(xiàng )反する異説がある(😢)。そ(🈷)れは、「三(sān )年も学問をし(🚟)て俸祿にありつ(🧥)け(🌋)ないよ(🕗)うな(👴)愚か者は、め(🦍)つ(🎅)たにな(🙂)い」(🌉)という意(🥄)に解するのである。孔子の言(💙)葉と(😼)しては断じて同意しがた(📓)い。
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025