「流転の(🙈)相(🤗)すが(🚅)たは(😦)この通りだ。昼(zhò(🏷)u )となく夜と(🔆)な(😀)く流れ(🏔)てやまない。」
「よろしいと(🔖)思い(🤲)ます。誄るいに、汝(rǔ )の(🚏)幸いを天地(⏳)の神(🌺)(shén )々に祷る、(🥔)と(🐽)いう言葉が(🌼)ご(💌)ざいますから。」
○(🚠) 司(🧜)敗(✂)==官名、司(sī )法(fǎ )官。この人(🍂)(rén )の姓名(míng )は明(📯)(míng )らかで(🥜)な(🍻)い。
○ (🏤)この章の原(yuán )文(wé(🔔)n )は、よほど(🐪)言葉を補つて見ないと(🐺)意味が通(📃)(tōng )じ(🐃)ない。特(🖥)に前(qián )段(🥎)(duà(👫)n )と後段と(🥖)は一(⚫)連の孔子の言葉にな(👳)つて居り、(🌇)そ(😫)の間に意味の連(😐)絡がつい(🛅)ていない。また、後段におい(🌋)ては周(🈂)が殷に(😎)臣(🤔)事したこ(🥣)と(🍉)を(🌮)理由(yóu )に「至徳」と称讃してあ(😙)るが(♊)、前段(⚓)に出てい(🦑)る(🥂)武王(wáng )は殷の紂王を(♓)討伐した人(🚁)であ(😪)るから、文王(wáng )時代に対(♿)する称讃(👮)と(🏹)見(🍷)る(🖲)の外(🌊)はない。従(có(🚨)ng )つて「文王」とい(🐒)う言(🤐)葉を(😤)補つ(📘)て訳することとし、且つ賢(xián )臣の問題で前後(hòu )を結(jié )びつけて見(🤪)た。しかしそれで(⚓)も前後の連(lián )絡(😯)は不(🧒)充(chōng )分である(🍓)。というの(🌺)は、文(wén )王の賢(xián )臣が武王の時代(♏)になると、(🎻)武王(📝)をたす(🗺)けて殷(👭)を討(💌)たせたことになるから(🤪)である。とにかく(🧔)原文に何(🚬)等(🎪)か(💮)の錯(cuò )誤があるの(📮)ではあ(🎱)る(🏻)ま(➖)いか。
「そういう祷り(⛰)なら、私は(🗃)もう久しい間祷っているのだ。」
「(🚀)先(xiān )生(🎷)は、自分は(✳)世に用い(🔎)られな(😳)かったために(👦)、諸(zhū(🕐) )芸に習熟し(👲)た、といわれたこと(😭)が(💁)ある。」
○ 摯==(🎆)魯の楽(🕉)官ですぐれ(👳)た音楽(lè )家であつた。
「後輩(😩)をばかにして(💫)はなら(💓)ない。彼(bǐ )等の将来(lái )が(📲)われ(🌑)われ(🍪)の(🌵)現在に及ばないと誰がいい得よう(📀)。だ(🤖)が、四十(shí )歳(🌺)にも五(❌)(wǔ )十歳にもなって(🎅)注(zhù(😷) )目(mù )をひくに足りない(🌿)よう(👈)では、おそるる(🚛)に足(zú )りない。」
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025