○(🆕) この一章は、一(yī )般の(🍙)個(gè )人(rén )に対する戒めと解するより(🔼)も、為(🤑)政家(🏀)に対する(🥌)戒め(🐘)と解(💰)する方が適(shì )当(dāng )だと思(🏷)つたので、思(📷)い(🚸)切つ(📕)て(⚽)右のように訳した。国民(mín )生活の貧(🎱)困と苛察(🥎)な政(🤫)治と(👞)は、古(gǔ )来秩序(🥤)破(🚎)(pò )壊(huài )の最(zuì )大の(🍎)原因なの(🍯)であ(🕊)る。
一(💥)〇(一九(jiǔ(🤮) )四)(🖇)
三((🍅)二〇八)
「三(sān )年も学問(wèn )をして、俸祿に(🔇)野心(xīn )の(🌑)な(🛁)い人(rén )は得がたい人物だ。」
○ 本(🙅)章は一(🗃)六(liù )九(jiǔ(🥗) )章の(🍐)桓※(「魅」の「未(wèi )」に代え(🛁)て「隹」、(📄)第(🚉)4水準2-93-32)の難にあつ(🧠)た場合(hé )の言葉と同様、孔(🍀)子の(🐂)強(🎒)い(🥙)信念(niàn )と気(🔙)(qì(🌧) )魄とをあらわ(🕟)した(🚤)言(🚔)葉で、論語の中で極めて目(⏱)立つ(🖇)た一章である。
よきかなや。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025