「この野郎。早く小(xiǎo )便(🏄)たれ(💧)てこ。表(👭)さ(🤾)行(🛫)えつ(📃)て。」(📔)
「地主の野(yě )郎(💈)、下(🕍)(xià )手なごとしたら、袋たゝき(🛶)だ。」(🐢)さ(🌡)う、大(dà )聲で源吉(jí )に云つた。そして(💢)、さうい(🅱)ふ(🕋)氣(🍄)勢(🦋)が、云は(📹)ず語らず、(🏰)皆(💝)の(❤)氣持を(🏹)横に、太く強く一本に結(jié )びつけ(🌤)てゐ(🏽)た。若し、彼(🤠)(bǐ )等の前に何か邪(xié )魔ものが出た(🧦)としたら、それ(⛺)がどん(🈁)なものであら(💴)うと、騎(qí )兵の一隊(duì )が敵陣(⛲)の眞(💽)只中に飛び(🎩)込んで(😥)、馬の蹄で(👀)縱(zòng )横に蹴(cù )ちらすやう(🤖)に、一(🎉)氣(qì )にやつつけた(🐇)かも知れない。――それ(✨)は、誇(♓)張(💠)(zhāng )なくさうだつた。
(💫)皆の出てゆく後を丸太(tài )棒でゞ(🌆)もなぐりつけるやうに、惡態(👄)をついた。五(wǔ )人(🌴)(rén )とも涙(🌛)を眼(yǎn )に一杯(bēi )ため(⭐)て(🌃)、興(xìng )奮し(🗞)てゐた。
(🕋)夜にな(🧦)つて、母親が、(👺)お芳のこと(🍹)を「驚いたもんだ。」(🐿)と云(🥐)つた。源吉はその時は(🎟)何時ものむつちりにか(🛩)へつ(💜)て、飯を食ひながらだ(🎽)まつて(🔦)聞(🌒)いてゐた。
(🧒) 九(jiǔ(🏐) )
その(🤧)朝、ま(🈁)だ薄暗(àn )い(🥊)うち(🍀)に(📆)、村(cūn )の百(📋)姓は(🛸)((🏓)川向(⌚)ひ(😢)の百(bǎi )姓も)馬橇に雜穀(🐈)類(🙂)を(♑)積んだ。
源(✔)吉は自分(🕞)の(🏀)考へ(🏄)が、(⛷)皆に何んとか(🚩)云は(🐐)れる(🛹)筈(🐩)だと思つた。百姓は後へふんばる牛(🅱)の(🐋)やうだつた。理窟(kū )で(🕉)、(😅)さうと分つてゐても、中(zhōng )々、お(🍶)いそれと動かなかつた(📢)。けれども源吉は(🕡)そ(💥)ん(🌲)なケチな、(💌)中途(tú )半(bà(✒)n )端(🥕)な、方法(🔘)は(⏱)なんになるか、と思つ(😼)た。何故(💷)、そこから、もう一(yī(🐟) )歩出な(🔃)い(♒)のか、さ(🎡)う(🔼)考(kǎo )へた(💈)。
「覺(✉)えて(🏵)ろ※(感嘆符(➕)二つ、1-8-75)」
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025