「しかし、わずかの(⚽)人材でも(🔡)、(🍊)その有る無しでは大変なちがい(🔧)であ(💠)る。周(🎗)の文王は天下(xià )を三分(🍇)し(🥤)てその二を支(🚂)(zhī )配下(xià )におさめてい(🤕)ら(🕯)れた(💨)が、(🏚)それでも殷に(🔱)臣事(shì )して秩(zhì )序を(🔈)やぶ(🌊)られなかった。文(☔)王時代(😬)(dài )の周の徳は(🏠)至(🔠)(zhì )徳と(🕔)い(🚢)う(🐓)べき(😐)であろう。」
三一(一七(🔳)八(📟))
子貢がこたえた。―(🐤)―
とあるが、由の顔(⏯)(yá(📛) )を見ると私にはこの詩が思い出される。」(🔑)
「(🦈)安んじ(⬛)て(✋)幼(📣)(yòu )君(jun1 )の補(🎤)佐を(👕)頼み、国(🍀)政(zhè(🍞)ng )を任(🖖)せるこ(📃)とが出(🕜)来、重大事に臨んで(🈳)断じて節操を曲げない(🐩)人(rén )、(♊)かよう(🏎)な人(rén )を君子人というのであろうか。正(zhè(😗)ng )に(🥖)かような人をこ(👬)そ君子(🤟)人というべきであろう。」
「君子(🙃)が(📠)行って住めば、いつ(🎛)までも野蠻(👩)なこ(👵)ともあるまい。」
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025