○ 老子に「善行轍迹(🐏)無(👤)(wú(😃) )し」とあるが、至徳の(〽)境(jìng )地(🌙)については、(🖨)老子(🐘)も孔子も同一であるのが面白い。
(🔹)曾(céng )先(xiān )生(shēng )が(😫)病(🥋)床にあられた時、大(🎰)夫の孟敬(⚽)(jìng )子が見(jiàn )舞に行っ(🔖)た(🔃)。す(🌜)ると、曾先生がいわれた(😲)。――
招(zhāo )きゃ(🍽)この胸
一一((💊)二一(😼)(yī )六(🦋)(liù ))
○ (🌶)こんな(🔳)有名な(💣)言(😎)(yán )葉は、「三軍(jun1 )も帥を奪うべし、匹(🚀)夫も(🥟)志を奪うべからず」という文語体(tǐ(🚵) )の直訳(⏩)があ(📓)れば充分(fèn )かも知れな(🔕)い。
九(一(yī )九三(✌))
「文王がな(🛠)く(☔)なられた後(🎈)(hòu )、(🥔)文という言葉の内容をなす古(🔊)聖の道は、天(tiān )意によ(🤽)ってこ(🎢)の私に継承さ(🗑)れて(✋)い(🤡)るではないか。もしその文(wén )をほ(🦋)ろぼ(💻)そうとす(🖱)るの(🌄)が天(tiān )意であるならば、何(hé(🔧) )で(🌐)、後(🈴)の世に(🍣)生れたこの私(sī )に、文に親し(🛏)む機(🏴)会(huì )が(🏭)与えら(🎱)れよう。文を(🤕)ほろぼすまいというのが天意であ(🥖)るかぎり、匡(🎥)の人(〽)(rén )たちが、いったい私(🚐)(sī )に(🎠)対(⛺)して何が出来る(🚞)と(🛅)いう(🏉)のだ(⬅)。」(😰)
○ こんな有名(🕔)な言(🛁)葉(🥝)は、「三軍も(🔐)帥を奪うべし、匹(pǐ )夫も志(zhì(🙂) )を(😴)奪う(👾)べからず」(🚋)という文語体の直(🐶)訳があ(🎫)れ(🤓)ば(🦋)充分かも知(zhī )れ(🐡)ない。
○ 巫(wū )馬(💧)期(🌥)=(⚓)=孔(kǒng )子(zǐ(🏀) )の門人(👀)(rén )。巫(🔳)(wū )馬は姓、期(🤼)は(😯)字(🥩)、名は施(し)。
○ 子貢は(🧀)孔(☝)子が卓越した徳と政治(zhì )能力と(🙇)を持(🤲)ちなが(🤓)ら、い(😆)つまでも野に(🐁)あるのを(🔓)遺憾として、かようなことをい(🐦)い(🤶)出(🦊)したので(🧓)あ(🏏)る(🔞)が、子貢らしい才(cái )気のほとば(❓)しつた表(biǎo )現(🌐)(xiàn )である(🎪)。それに対する孔子の(🈺)答(dá )えも、じ(💌)よう(🔠)だんまじり(🥞)に、(🔓)ちや(😴)んとおさえ(🕛)る所(✝)はおさえ(🕷)て(🦃)いるのが面白い。
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025