二一(👫)(yī(🗑) )((📕)二(èr )二六(liù ))(😔)
○ 聖(🔱)人(🤘)・君子(🗞)・善人==孔子(🎈)のい(🔺)う聖人(rén )・(✈)君(🏠)子(🧕)は(🈴)常に政(zhè(🐙)ng )治という(🖨)ことと関(💍)係(💧)が(⏹)ある。現に(🌀)政治の任に当(⚓)つていると(🍐)否(🐫)とにかか(🚢)わらず、完(wán )全(🥡)無(wú(🏇) )欠な徳と、自由無(wú(🤢) )碍な為政能力をもつた(💛)人が「聖人」であり、それほどで(🤬)はなくとも(🚵)、(🐰)理想(🏅)と識見と(💒)を持ち、常に修(🚻)徳にいそし(🛳)んで為政(zhèng )家(jiā )として恥(🆔)かしく(⛴)な(🍓)い(🥏)人、少(📪)(shǎo )くとも政治に志し(🥄)て修養を(🏷)つんで(🏣)いる人(📆)、(🌐)そうい(🥍)う(🛣)人が「君子」なのである(🚭)。こ(⛵)れに反(🕢)(fǎn )して、「善(shàn )人(rén )」は必(📍)ずしも政(zhèng )治と関(🍅)係はない。人間として諸(🙌)徳のそなわつた人という(🧟)程(chéng )度(🤔)の意味で用いられ(🏜)ている。
二〇(二二五)
「恭(🤒)敬なのはよいが、それが礼にかなわないと窮屈(🛒)に(🏌)なる。慎重なのはよいが、それが礼にかなわ(💎)ないと臆病になる(🐔)。勇(🏖)敢なの(🚔)は(💅)よいが、それ(😯)が礼にか(🔡)なわ(🔖)ないと、不逞になる。剛(🚞)(gā(🥝)ng )直なのはよいが、(🗻)それが礼にか(🚉)なわない(🧐)と苛酷(🗣)にな(⤴)る。」
「(😑)その程(🏻)度の(🈶)ことが(🏧)何で得意になる(🧛)ねうちがあろう。」
大宰(🔃)たいさいが子貢に(😢)た(🏼)ずねていった。――
「(💏)しか(🌍)し(🚅)、わずかの人材(👇)でも、その(🕉)有(yǒu )る(👜)無しで(🤔)は大(dà(🥌) )変なちがい(⛄)で(🌩)ある。周の(🏄)文王は天下を三分してその二(🥧)(èr )を支配(🎪)(pèi )下におさめていられた(🐖)が、それでも(🎫)殷(yīn )に臣(chén )事して秩(🎳)序(🧢)をやぶ(🔡)られな(🎻)かった。文(🍳)王時代の周の徳は至(🖤)徳(😖)というべきで(🤶)あ(👙)ろ(👮)う。」(〰)
○ (🔬)図==八(🏇)卦の(❌)図(🍬)(と)。大(😻)古伏羲(ふく(☔)ぎ)の時代(dài )に黄河(🥓)(hé )か(🦊)ら竜馬が図を(🎳)負つて出た。伏羲はこれに八(bā )卦を画(🖖)(huà(💧) )したと伝えられている。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025