一六(liù(🥀) )(二〇〇)(🛄)
○(🚞) 本章には(🐛)拙訳と(🍱)は(💹)極端に相反(fǎn )する異(📹)説がある。そ(✈)れは、「三年(nián )も学問をして(🚝)俸祿(💖)(lù )にありつ(⛲)け(🔧)ないよ(🐭)うな(🕎)愚か者は、めつた(🏙)にな(🍠)い(💷)」とい(👧)う意に解(jiě(💤) )するのである。孔(kǒng )子の(🏇)言葉と(🍑)しては断(duà(🏌)n )じ(💀)て同意(🎈)しが(📱)た(🤼)い。
子罕(hǎn )しかん第(🏟)(dì )九
曾先(🎩)生が病(🦑)(bìng )気の時(👗)に、(🍀)門(mén )人たちを枕頭(tóu )に呼んで(🈂)いわれた。――
○ 前段(⛴)と後段とは、原文では一連の孔(kǒng )子(zǐ )の言(yán )葉にな(🤤)つてい(🕗)るが(📢)、内(nè(🏏)i )容に(✊)連絡(luò )がない(🤪)ので、定(dì(🍣)ng )説に(🤒)従つて二段(🙊)に区分(🌘)した(😞)。
「私が何(📢)(hé )を知っていよ(💕)う。何も知ってはいないのだ。だ(🚐)が(🚿)、(🍷)もし、(🎍)田舎の無知な人が私(🐪)に物を(🐰)たずね(🛵)る(🐰)こ(🧚)と(✌)があ(😂)る(🌷)として、それが本気で誠実(🛺)でさえあれば、私は、物(🌗)事の両端(🙄)をた(🤚)たいて徹(♎)底的に教(😔)(jiāo )えてやりたいと思(sī )う。」
かように解することによつて、(📡)本章(🌓)の前(qián )段(🖕)と後段との関係が、はじめて明瞭(🚬)になる(🍃)であろう(🌜)。これは(👢)、私一個(📘)(gè )の見(🎫)解であるが、決(🏸)し(🌎)て無謀(móu )な(🛵)言(🚲)ではないと思(🌜)う。聖(shèng )人・君子・(😀)善(shàn )人(🛡)の(📇)三(🌀)(sān )語を、単なる人物(wù(🖼) )の段階と見(📂)(jià(🕓)n )ただけでは、本章の意(📆)味が的確に捉(zhuō )えられないだけ(🏽)でな(🙃)く、論語全(quán )体(tǐ )の(⏩)意味(wèi )が(💗)あいまいになるの(✒)で(🚥)はあるま(🛬)い(🌟)か。
○ 子(🤨)路の祷りは、(🌩)謂(wèi )ゆる(🥩)苦しい時の神頼(là(🐸)i )みで(🌁)、迷信的祈(🚓)祷(👝)以上のものではない。それに対して孔(🥜)子は、真(🎇)(zhē(🗜)n )の心の祷り、つま(🏧)り天地に恥じない人間(jiān )と(🐊)しての精進(👖)こ(🏺)そは、幸福に到る道だ、と(🍙)いうこ(🌋)とを説いた。孔(🍭)子の教(💻)えには宗教(jiā(👙)o )がない(🕓)、とよくいわれる(🚄)が、「天」と(🍻)いう言(yán )葉は、孔子(👲)によつて常(cháng )に(🐵)宗教的(de )な意味(🍡)に使われてい(🤯)るの(📴)であ(🎬)る。
二(èr )(一八六)(🥍)
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025