○ 子(🥄)路(lù )は(🤡)無(wú )邪(xié )気(qì(🤹) )ですぐ得意(🗃)にな(🐋)る。孔子は、(⛲)すると、必ず一太刀(dā(🚉)o )あびせる(♊)の(📘)で(💼)ある。
二八(👒)(二三三(📔))
○ 九夷==九種の(⏫)蠻(mán )族が(⛹)住(👳)んでいるとい(🍆)われていた東方(fāng )の地(🏌)方。
本(běn )篇には(➕)孔子の徳行に(🎽)関することが主(🥐)(zhǔ )として集録されている。
「修(😈)行(háng )というものは、たとえば山(shān )を築(🙀)くようなも(🗼)のだ(🍿)。あ(🐤)と一(🖖)簣もっこというと(🍗)ころ(😕)で挫折し(😯)て(🌽)も、目的の山にはならない。そしてその罪(☕)(zuì(🚻) )は自(zì )分(🈯)にある。また、たとえば地なら(💁)しをするような(🌻)ものだ(🔙)。一簣もっこで(👿)もそ(👋)こに(🏜)あけた(🚐)ら(🕷)、そ(🎂)れ(🗽)だけ仕(🙄)(shì )事がは(🌙)かどったことにな(💃)る。そ(🆒)してそれは自(zì )分(👃)が進んだのだ。」
○ (🤟)司敗==(🤵)官名、司(🍴)法官。この人の姓名は明(😙)らかでない(🈵)。
○ この章の原文(🕐)は、よほど言葉(yè )を補つて見(jiàn )ない(⛺)と意味が(➖)通じない。特に前(qiá(💹)n )段と後(🛎)段とは(🍹)一連の孔子の言葉(yè )になつて居(jū(🥢) )り、(🐆)その間に意(🔯)味(🔇)の連絡がつい(✨)て(🚵)い(🆔)ない。また、後段(✒)にお(🌛)い(🐀)ては周が殷に臣事し(💇)たことを理(lǐ )由に「至徳」(🤝)と(🌉)称讃し(🛷)てあ(💌)るが、前(qián )段に出ている武王(🏢)(wáng )は殷の紂王を討(🐭)伐した人であるから(🌴)、文王時代(📇)に対する称讃(💬)と見るの(🎑)外(⚾)はない。従つて「文(wén )王(🚍)」という言(yá(🍉)n )葉を補(bǔ )つて訳す(🚟)ることとし(🎈)、且つ(🐋)賢(🎓)臣(chén )の問題で前後を(🌜)結(jié(📘) )び(🕴)つけて見た。しかしそれでも(🔆)前後の連(lián )絡(luò(😒) )は不(📘)充分である。とい(🐄)うのは、文王(🍝)の賢(xiá(🎇)n )臣が武王の時代(🖲)に(🏈)なると、武王(🏘)(wáng )をたす(📤)けて(🧕)殷(🌼)を討たせたこと(📝)になるか(👾)らで(🍏)あ(🚷)る(💮)。とにかく原文に何(🎙)等(❄)か(🏤)の錯誤があるのではあるま(🦓)いか。
行かりゃせぬ。
九((😊)一九三)
○ 唐・虞==(🚹)堯は陶(🔡)唐(🔸)氏(🎏)、舜(⌛)は(🐥)有虞氏な(✝)る(🍟)故、堯・舜の(🗃)時代を(🏕)唐(💊)・虞の時(➰)代と(⏯)い(😤)う。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025