○ 孔子(zǐ(😯) )の言(🥙)葉(yè )は、平(pí(🤱)ng )凡らしく(🆙)見える時(shí )ほど深(shēn )いということを、(🏓)私(🆑)はこ(👜)の言葉に(👃)よ(🕞)つて特に(💄)痛(🏉)感する。
「君子は気持(👼)がいつ(👮)も平和でのびのびとしている。小人はいつもびくび(🥣)くして何か(👡)におびえている。」
先師(🌽)はそれ(🐇)だ(🤹)けいって退かれた(🌍)。その(🙌)あと司(🔀)(sī )敗は巫(wū )馬(😧)期ふば(💷)きに(🤥)会釈し、彼(bǐ )を自分(👩)の身近かに招いてい(🙋)った。――。
「大宰はよく私(🍣)のこ(💢)と(🍳)を知(zhī )っ(🔑)て(💄)お(🎹)ら(📚)れ(⛱)る。私は若い(🤶)ころ(🕢)には微賎な身(⤴)分(fèn )だったので、つまらぬ仕事をい(🌶)ろいろと覚えこん(📍)だも(🚥)のだ(💞)。し(🌭)かし、多(🎵)(duō )能だから君子だと(🐺)思(💟)われ(🏣)たのでは赤面(😛)する(📉)。いっ(🤾)たい君子(zǐ )とい(🏠)うもの(🏸)の本質が(👜)多能(néng )という(➿)ことにあって(🏻)い(📯)い(📈)ものだろうか。決してそんなこと(✖)はない(🥨)。」
二五(二(èr )三(🔧)〇)
○ 堯は支那の歴(🤥)史で知(zhī(🏇) )られている(🌿)最(🗜)初の聖(shèng )天(🐈)子。
子貢(gòng )が先(🌧)師にいった。―(🤴)―
「(🛒)共に学ぶこ(🌾)との出(chū )来(lái )る人(🎍)はあろ(👟)う。しかし、その人た(🐒)ちが共に道に精進すること(⛅)の出来(🥖)(lái )る人(rén )であるとは限(🎺)ら(🤭)ない。共(🍀)に道(🌽)に精進(〰)することの出来る人(rén )はあろう。しかし、そ(⛪)の人たちが、い(👍)ざという時(🔀)に確乎(🔻)たる(🍔)信念(🐠)に立(lì )っ(🌈)て行(✡)動(📸)を(🦁)共にしう(🚧)る人で(⏲)あるとは限らない。確乎(hū )たる(🦀)信(xìn )念に立って(🎤)行(🧛)動(🍭)を共にしうる人(😆)はあろ(🧝)う。し(🤤)かし、(😳)その人たちが、複(🐀)雑な現(xiàn )実の諸(zhū )問題(tí(🏳) )に当面して、なお事を(💭)誤ら(🥢)な(🌼)いで共に進(jìn )みうる人であると(🍘)は(🔛)限(xiàn )らな(👘)い。」(⛳)
○ (💏)この章の原(📃)文(wén )は(🐣)、よ(🦃)ほど言(👱)葉(💴)を補つて(🦁)見(💁)ないと意味(wèi )が通(🕟)(tōng )じ(🌃)な(👳)い。特に前段(duàn )と後(🏏)段と(🤑)は一連の孔子の言葉になつ(🌋)て居り、そ(🧀)の間に意(yì )味(🕣)の連(liá(🥡)n )絡がつい(🤚)ていない。また、後段においては周(😧)が殷(yīn )に(🕑)臣事したことを理(⛄)由に(🛵)「(🎊)至徳(dé )」と称讃してある(🍚)が、前段に出(🛂)て(🤗)い(📆)る武王は殷の紂王を討(🍟)(tǎo )伐した人であるから(🥒)、(👍)文王(📃)(wáng )時代に対する称讃と(📨)見るの外はな(🎫)い。従つて(💕)「文(💿)王」とい(🚮)う言葉(yè )を(🏝)補(bǔ )つて訳(yì )すること(🏇)とし、且つ(😠)賢臣の問題で前(qiá(🕕)n )後(hòu )を結び(😞)つけて見た(🍦)。しかしそれでも前(🔺)後の連絡(🕯)は不充分である。という(📯)のは、(🏷)文王の賢臣が武王(wáng )の時(🔂)代に(🚅)なると、武王(😲)(wáng )を(🤚)たす(🚸)けて殷を討たせたことになる(🏸)からである。とに(😒)かく原文に(🚡)何等かの錯(cuò )誤が(🎊)あ(🏅)るのではあ(🆚)るまいか。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025