○ こ(👊)ういう言葉(yè )の深(🏌)刻さがわ(🌘)か(✔)らないと、(🧒)論語(yǔ )の妙(miào )味はわからない。
(🐹)互郷ごきょうと(🏴)いう村の人(🚎)たちは、(🎟)お(🙌)話にならないほ(🌴)ど風(🤫)俗が悪かった。ところが(🎒)その村の一少年が先師に入(rù )門をお願(🤜)いして許さ(🎟)れたので(🚘)、門人(🌔)たちは先師の真意(🌇)(yì )を疑った。すると、先師(😉)はい(🌥)われた。―(😲)―
○ (🦕)巫馬期(🤹)=(🈵)=孔子の門人。巫馬(mǎ )は姓、期は字、名(🎱)は施(し)。
○(🍭) こ(👯)の章の(🚑)原(🎹)文(🖲)(wén )は、よほど言(🔢)葉(🎢)(yè )を補つて見(🏣)ないと意(👤)味(wè(💬)i )が(🏷)通じ(👽)ない。特に前段(duà(🎸)n )と(🧑)後段(🍴)と(🍜)は(🐂)一連の孔(🎄)子の言葉になつて居り、その(📜)間(🤦)(jiān )に意(yì(💒) )味(wèi )の(👭)連(👶)絡がつ(😌)いていない。また、(🎚)後(hòu )段(🔜)(duà(💗)n )においては周が殷(yīn )に臣(🏬)事したことを理由(🌜)に「至徳」と称讃(🕌)して(✈)あるが(🍔)、前段(duàn )に(🥓)出(chū )ている武(🕌)王(🚚)は殷の(👃)紂(🎗)王を討(tǎ(🧀)o )伐した人である(🐐)から(🎾)、文王時代に対(🔚)する称讃と見(🥜)るの外(wài )はない。従つて(🎤)「文王」とい(🕓)う言葉を補(bǔ )つて訳することとし(😁)、(🈳)且つ賢臣の問(🆕)題(tí )で前(🏗)後(hò(🌓)u )を結びつけて見た。しかし(🐆)それでも(💵)前後(hòu )の連(lián )絡(♒)は(🎿)不充分(fè(🚴)n )である。と(👡)いうの(🚘)は、文(👟)(wén )王の賢(🚊)(xián )臣が武(👞)王の時代(dà(🖍)i )になると(🔮)、武王をたすけて殷を討た(🙀)せたこと(🔐)になるからである(⛽)。とに(🎇)か(😃)く原文(wén )に何(🏇)等かの錯誤があるのではあ(😧)るまいか。
無きを恥(chǐ )じらい
おのの(🆗)くこころ。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025