舜帝(dì )には五(📸)人の重(chóng )臣があって天(🚸)下が治(🚹)った。周の武王は、(⏳)自分には(💤)乱を(💳)治(zhì )める重臣が十人あ(🌥)るといった(💝)。そ(🗾)れに関連(lián )して先師(shī(🤟) )がいわ(🌯)れた。――
行かりゃ(🚩)せぬ。
○ 原文の「固(🈵)」は、「窮(qióng )屈」(🏛)でなく(🚛)て(💢)「頑固」だという説もある。
二(🥎)九(二(🔚)三四)
四(一(🏦)(yī )八(🍒)八)
「泰伯(😙)たいはくこそ(➡)は至(🕰)徳の人というべ(🛑)きであろ(🤢)う。固(gù )辞(🚢)して位をつがず、三(🗿)た(📄)び天下を譲ったが、人(🙄)(rén )民には(⚫)そ(🛍)う(🤥)した事(shì(⬜) )実をさえ知(zhī )らせな(♐)かった(🍤)。」(📥)
「楽(🔷)師(shī(🗼) )の(🔖)摯(zhì )しがは(📮)じ(🕶)めて演奏した時(⛲)にきいた関雎かんしょの終(📫)曲は(🤯)、洋々として(🥪)耳(🔬)(ěr )にみちあふ(✅)れる感(🍄)があっ(📷)たのだが―(🔈)―」
○ 老(🛋)子(zǐ )に(🌉)「善(shàn )行(🔤)轍迹(📧)(jì(🌋) )無(🐥)し」と(🎳)あるが、(➗)至徳の境(jìng )地については、老子(zǐ )も孔子も(🤓)同一(yī )である(🏄)の(🥫)が面白い。
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025